SIRACH
Sira | CPDV | 51:28 | From the beginning, I held my heart to wisdom. Because of this, I will not be forsaken. |
Sira | DRC | 51:28 | I possessed my heart with her from the beginning: therefore I shall not be forsaken. |
Sira | KJVA | 51:28 | Get learning with a great sum of money, and get much gold by her. |
Sira | VulgSist | 51:28 | Possedi cum ipsa cor ab initio: propter hoc non derelinquar. |
Sira | VulgCont | 51:28 | Possedi cum ipsa cor ab initio: propter hoc non derelinquar. |
Sira | Vulgate | 51:28 | possedi cum ipsis cor ab initio propter hoc non derelinquar |
Sira | VulgHetz | 51:28 | Possedi cum ipsa cor ab initio: propter hoc non derelinquar. |
Sira | VulgClem | 51:28 | Possedi cum ipsa cor ab initio : propter hoc, non derelinquar. |
Sira | CzeB21 | 51:28 | Získejte vzdělání, i kdyby stálo sebevíc, vždyť se vám zlatě vyplatí. |