SIRACH
Sira | CPDV | 9:1 | You should not be jealous of the wife of your bosom, lest she reveal, because of you, the malice of a wicked lesson. |
Sira | DRC | 9:1 | Be not jealous over the wife of thy bosom, lest she shew in thy regard the malice of a wicked lesson. |
Sira | KJVA | 9:1 | Be not jealous over the wife of thy bosom, and teach her not an evil lesson against thyself. |
Sira | VulgSist | 9:1 | Non zeles mulierem sinus tui, ne ostendat super te malitiam doctrinae nequam. |
Sira | VulgCont | 9:1 | Non zeles mulierem sinus tui, ne ostendat super te malitiam doctrinæ nequam. |
Sira | Vulgate | 9:1 | non zeles mulierem sinus tui ne ostendas super te malitiam doctrinae nequam |
Sira | VulgHetz | 9:1 | Non zeles mulierem sinus tui, ne ostendat super te malitiam doctrinæ nequam. |
Sira | VulgClem | 9:1 | Non zeles mulierem sinus tui, ne ostendat super te malitiam doctrinæ nequam. |
Sira | CzeB21 | 9:1 | Nežárli na ženu ve svém náručí, ať ji nenaučíš, jak ti ublížit. |