SIRACH
Sira | CPDV | 9:3 | You should not look with favor on a woman with many desires, lest perhaps you may fall into her traps. |
Sira | DRC | 9:3 | Look not upon a woman that hath a mind for many: lest thou fall into her snares. |
Sira | KJVA | 9:3 | Meet not with an harlot, lest thou fall into her snares. |
Sira | VulgSist | 9:3 | Ne respicias mulierem multivolam: ne forte incidas in laqueos illius. |
Sira | VulgCont | 9:3 | Ne respicias mulierem multivolam: ne forte incidas in laqueos illius. |
Sira | Vulgate | 9:3 | ne respicias mulierem multivolam ne forte incidas in laqueos illius |
Sira | VulgHetz | 9:3 | Ne respicias mulierem multivolam: ne forte incidas in laqueos illius. |
Sira | VulgClem | 9:3 | Ne respicias mulierem multivolam, ne forte incidas in laqueos illius. |
Sira | CzeB21 | 9:3 | Nestýkej se s ženou lehkých mravů, ať neskočíš na její návnadu. |