SIRACH
| Sira | CPDV | 9:5 | You should not stare at a virgin, lest perhaps you may be scandalized by her beauty. |
| Sira | DRC | 9:5 | Gaze not upon a maiden, lest her beauty be a stumblingblock to thee. |
| Sira | KJVA | 9:5 | Gaze not on a maid, that thou fall not by those things that are precious in her. |
| Sira | VulgClem | 9:5 | Virginem ne conspicias, ne forte scandalizeris in decore illius. |
| Sira | VulgCont | 9:5 | Virginem ne conspicias, ne forte scandalizeris in decore illius. |
| Sira | VulgHetz | 9:5 | Virginem ne conspicias, ne forte scandalizeris in decore illius. |
| Sira | VulgSist | 9:5 | Virginem ne conspicias, ne forte scandalizeris in decore illius. |
| Sira | Vulgate | 9:5 | virginem ne conspicias ne forte scandalizeris in decore illius |
| Sira | CzeB21 | 9:5 | Nezírej na pannu, ať kvůli ní neneseš vinu. |