Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 9:6  You should not give your soul, in any way, to fornicators, lest you destroy yourself and your inheritance.
Sira DRC 9:6  Give not thy soul to harlots in any point: lest thou destroy thyself and thy inheritance.
Sira KJVA 9:6  Give not thy soul unto harlots, that thou lose not thine inheritance.
Sira VulgSist 9:6  Ne des fornicariis animam tuam in ullo: ne perdas te, et hereditatem tuam.
Sira VulgCont 9:6  Ne des fornicariis animam tuam in ullo: ne perdas te, et hereditatem tuam.
Sira Vulgate 9:6  non des fornicariis animam tuam in nullo ne perdas te et hereditatem tuam
Sira VulgHetz 9:6  Ne des fornicariis animam tuam in ullo: ne perdas te, et hereditatem tuam.
Sira VulgClem 9:6  Ne des fornicariis animam tuam in ullo, ne perdas te et hæreditatem tuam.
Sira CzeB21 9:6  Nedávej své srdce nevěstkám, ať nepřijdeš o dědictví.