Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Prev Next
Song RWebster 5:15  His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Song NHEBJE 5:15  His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
Song ABP 5:15  His legs are as columns of marble, founded upon bases of gold. His appearance as Lebanon, choice as cedars.
Song NHEBME 5:15  His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
Song Rotherha 5:15  His legs, pillars of white marble, founded on sockets of gold,—His form, like Lebanon, choice as cedars:
Song LEB 5:15  His legs are columns of alabaster, set on bases of gold; his appearance is like Lebanon, choice as ⌞its cedars⌟.
Song RNKJV 5:15  His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Song Jubilee2 5:15  His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold; his countenance [is] as Lebanon, chosen as the cedars.
Song Webster 5:15  His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance [is] as Lebanon, excellent as the cedars.
Song Darby 5:15  His legs, pillars of marble, set upon bases of fine gold: His bearing as Lebanon, excellent as the cedars;
Song ASV 5:15  His legs areaspillars of marble, set upon sockets of fine gold: His aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
Song LITV 5:15  His legs are like pillars of marble founded on bases of fine gold; His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
Song Geneva15 5:15  His legges are as pillars of marble, set vpon sockets of fine golde: his countenance as Lebanon, excellent as the cedars.
Song CPDV 5:15  His cheeks are like a courtyard of aromatic plants, sown by perfumers. His lips are like lilies, dripping with the best myrrh.
Song BBE 5:15  His legs are as pillars of stone on a base of delicate gold; his looks are as Lebanon, beautiful as the cedar-tree.
Song DRC 5:15  His legs as pillars of marble, that are set upon bases of gold. His form as of Libanus, excellent as the cedars.
Song GodsWord 5:15  His legs are columns of marble set on bases of pure gold. His form is like Lebanon, choice as the cedars.
Song JPS 5:15  His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold; his aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
Song KJVPCE 5:15  His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Song NETfree 5:15  His legs are like pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.
Song AB 5:15  His legs are marble pillars set on golden sockets: his form is as Lebanon, choice as the cedars.
Song AFV2020 5:15  His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold; His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
Song NHEB 5:15  His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
Song NETtext 5:15  His legs are like pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.
Song UKJV 5:15  His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Song Noyes 5:15  His legs are marble pillars, resting on pedestals of fine gold; His aspect is like Lebanon, Majestic like the cedars;
Song KJV 5:15  His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Song KJVA 5:15  His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Song AKJV 5:15  His legs are as pillars of marble, set on sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Song RLT 5:15  His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Song MKJV 5:15  His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold; His face is like Lebanon, excellent as the cedars.
Song YLT 5:15  His limbs pillars of marble, Founded on sockets of fine gold, His appearance as Lebanon, choice as the cedars.
Song ACV 5:15  His legs are pillars of marble, set upon sockets of fine gold. His aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
Song VulgSist 5:15  Crura illius columnae marmoreae, quae fundatae sunt super bases aureas. Species eius ut Libani, electus ut cedri.
Song VulgCont 5:15  Genæ illius sicut areolæ aromatum consitæ a pigmentariis. Labia eius lilia distillantia myrrham primam.
Song Vulgate 5:15  crura illius columnae marmoreae quae fundatae sunt super bases aureas species eius ut Libani electus ut cedri
Song VulgHetz 5:15  Crura illius columnæ marmoreæ, quæ fundatæ sunt super bases aureas. Species eius ut Libani, electus ut cedri.
Song VulgClem 5:15  Crura illius columnæ marmoreæ quæ fundatæ sunt super bases aureas. Species ejus ut Libani, electus ut cedri.
Song CzeBKR 5:15  Hnátové jeho sloupové mramoroví, na podstavcích zlata nejčistšího založení; oblíčej jeho jako Libán, výborný jako cedrové.
Song CzeB21 5:15  Jeho stehna – mramorové sloupy na zlatých podstavcích. Jako Libanon je pohledný, jak cedr ztepilý.
Song CzeCEP 5:15  Jeho stehna jsou sloupy z bílého mramoru, spočívající na patkách z ryzího zlata. Vzhled má jak Libanón, je ztepilý jak cedr.
Song CzeCSP 5:15  Mramorové sloupy jeho stehna, na patkách zlata ryzího postaveny. ⌈Zjevem se Libanonu podobá,⌉ ušlechtilý jako ty cedry.