Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Prev Next
Song RWebster 5:4  My beloved put his hand through the opening of the door, and my heart was moved for him.
Song NHEBJE 5:4  My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
Song ABP 5:4  My beloved man sent his hand through the opening, and my belly was alarmed over him.
Song NHEBME 5:4  My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
Song Rotherha 5:4  My beloved, thrust in his hand, at the window, and, my feelings, were deeply moved for him:
Song LEB 5:4  My beloved thrust his hand into the opening, and my inmost yearned for him.
Song RNKJV 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Song Jubilee2 5:4  My beloved put in his hand by the hole [of the door], and my bowels were moved for him.
Song Webster 5:4  My beloved put in his hand by the hole [of the door], and my bowels were moved for him.
Song Darby 5:4  My beloved put in his hand by the hole [of the door]; And my bowels yearned for him.
Song ASV 5:4  My beloved put in his hand by the holeof the door, And my heart was moved for him.
Song LITV 5:4  My Beloved sent His hand from the opening, and my inner being sighed for Him.
Song Geneva15 5:4  My welbeloued put in his hand by the hole of the doore, and mine heart was affectioned toward him.
Song CPDV 5:4  Groom to Bride: Open to me, my sister, my love, my dove, my immaculate one. For my head is full of dew, and the locks of my hair are full of the drops of the night.
Song BBE 5:4  My loved one put his hand on the door, and my heart was moved for him.
Song DRC 5:4  My beloved put his hand through the key hole, and my bowels were moved at his touch.
Song GodsWord 5:4  My beloved put his hand through the keyhole. My heart throbbed for him.
Song JPS 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, and my heart was moved for him.
Song KJVPCE 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Song NETfree 5:4  My lover thrust his hand through the hole, and my feelings were stirred for him.
Song AB 5:4  My kinsman put forth his hand by the hole of the door, and my belly moved for him.
Song AFV2020 5:4  My Beloved put in His hand by the latchet of the door, and my heart was thrilled within me for Him.
Song NHEB 5:4  My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
Song NETtext 5:4  My lover thrust his hand through the hole, and my feelings were stirred for him.
Song UKJV 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Song Noyes 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, And my heart was moved for him.
Song KJV 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Song KJVA 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Song AKJV 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Song RLT 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Song MKJV 5:4  My Beloved put in His hand by the hole of the door, and my heart was moved for Him.
Song YLT 5:4  My beloved sent his hand from the net-work, And my bowels were moved for him.
Song ACV 5:4  My beloved put in his hand by the hole of the door, and my heart was moved for him.
Song VulgSist 5:4  Dilectus meus misit manum suam per foramen, et venter meus intremuit ad tactum eius.
Song VulgCont 5:4  Aperi mihi soror mea, amica mea, columba mea, immaculata mea: quia caput meum plenum est rore, et cincinni mei guttis noctium.
Song Vulgate 5:4  dilectus meus misit manum suam per foramen et venter meus intremuit ad tactum eius
Song VulgHetz 5:4  Dilectus meus misit manum suam per foramen, et venter meus intremuit ad tactum eius.
Song VulgClem 5:4  Dilectus meus misit manum suam per foramen, et venter meus intremuit ad tactum ejus.
Song CzeBKR 5:4  Milý můj sáhl rukou svou skrze dvéře, a vnitřnosti mé pohnuly se ve mně.
Song CzeB21 5:4  Můj milý protáhl ruku otvorem, mé útroby se pro něj zachvěly.
Song CzeCEP 5:4  Můj milý prostrčil otvorem ruku a celé mé nitro ze zachvělo před ním.
Song CzeCSP 5:4  Můj milý rukou vnikl ke mně, až jsem se pro něj v nitru zachvěla.