Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Prev Next
Song RWebster 5:8  I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love.
Song NHEBJE 5:8  I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends
Song ABP 5:8  I bind you by an oath, O daughters of Jerusalem, by the powers and by the strengths of the field, if you should find my beloved man, what should you report to him, for [2being pierced 3of love 1I am].
Song NHEBME 5:8  I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends
Song Rotherha 5:8  I adjure you, ye daughters of Jerusalem,—If ye find my beloved, what will ye tell him? That, sick with love, I am.
Song LEB 5:8  I adjure you, ⌞O maidens of Jerusalem⌟, if you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am ⌞lovesick⌟!
Song RNKJV 5:8  I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Song Jubilee2 5:8  I charge you, O virgins of Jerusalem, if ye should find my beloved that ye cause him to know how sick I am with love.
Song Webster 5:8  I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I [am] sick with love.
Song Darby 5:8  I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ...What will ye tell him? — That I am sick of love.
Song ASV 5:8  I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.
Song LITV 5:8  I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my Beloved, what do you tell Him? That I am sick with love.
Song Geneva15 5:8  I charge you, O daughters of Ierusalem, if you finde my welbeloued, that you tell him that I am sicke of loue.
Song CPDV 5:8  I opened the bolt of my door to my beloved. But he had turned aside and had gone away. My soul melted when he spoke. I sought him, and did not find him. I called, and he did not answer me.
Song BBE 5:8  I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.
Song DRC 5:8  I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I languish with love.
Song GodsWord 5:8  Young women of Jerusalem, swear to me that if you find my beloved you will tell him I am hopelessly lovesick.
Song JPS 5:8  'I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, what will ye tell him? that I am love-sick.'
Song KJVPCE 5:8  I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Song NETfree 5:8  The Beloved to the Maidens: O maidens of Jerusalem, I command you - If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!
Song AB 5:8  I have charged you, O daughters of Jerusalem, by the powers and the virtues of the field: if you should find my kinsman, what are you to say to him? That I am wounded with love.
Song AFV2020 5:8  I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my Beloved, what will you tell Him? That I am sick with love.
Song NHEB 5:8  I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends
Song NETtext 5:8  The Beloved to the Maidens: O maidens of Jerusalem, I command you - If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!
Song UKJV 5:8  I charge you, O daughters of Jerusalem, if all of you find my beloved, that all of you tell him, that I am sick of love.
Song Noyes 5:8  I charge you, O ye daughters of Jerusalem! If ye should find my beloved,—What will ye tell him? That I am sick with love.
Song KJV 5:8  I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Song KJVA 5:8  I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Song AKJV 5:8  I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him, that I am sick of love.
Song RLT 5:8  I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Song MKJV 5:8  I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my Beloved, what do you tell Him? That I am sick with love.
Song YLT 5:8  I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved--What do ye tell him? that I am sick with love!
Song ACV 5:8  I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him that I am sick from love.
Song VulgSist 5:8  Adiuro vos filiae Ierusalem, si inveneritis dilectum meum, ut nuncietis ei quia amore langueo.
Song VulgCont 5:8  Pessulum ostii mei aperui dilecto meo: at ille declinaverat, atque transierat. Anima mea liquefacta est, ut locutus est: quæsivi, et non inveni illum: vocavi, et non respondit mihi.
Song Vulgate 5:8  adiuro vos filiae Hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langueo
Song VulgHetz 5:8  Adiuro vos filiæ Ierusalem, si inveneritis dilectum meum, ut nuncietis ei quia amore langueo.
Song VulgClem 5:8  Adjuro vos, filiæ Jerusalem, si inveneritis dilectum meum, ut nuntietis ei quia amore langueo.
Song CzeBKR 5:8  Zavazuji vás přísahou dcery Jeruzalémské, jestliže byste našly milého mého, co jemu povíte? Že jsem nemocná milostí.
Song CzeB21 5:8  Zapřísahám vás, dcery jeruzalémské, najdete-li mého milého, co mu povíte? Že jsem nemocná láskou!
Song CzeCEP 5:8  Zapřísahám vás, jeruzalémské dcery, jestliže najdete mého milého, co mu sdělíte? Že jsem nemocna láskou.
Song CzeCSP 5:8  Zapřísahám vás, dcery Jeruzaléma, když mého milého najdete, co jemu povíte? Že láskou jsem nemocná.