Titu
|
RWebster
|
3:10 |
A man that is an heretic after the first and second admonition reject;
|
Titu
|
EMTV
|
3:10 |
Reject a divisive man after the first and second admonition,
|
Titu
|
NHEBJE
|
3:10 |
Avoid a factious man after a first and second warning;
|
Titu
|
Etheridg
|
3:10 |
From an heretical man, after one time and twice thou hast admonished him, withdraw;
|
Titu
|
ABP
|
3:10 |
A heretical man, after one and a second admonition, refuse;
|
Titu
|
NHEBME
|
3:10 |
Avoid a factious man after a first and second warning;
|
Titu
|
Rotherha
|
3:10 |
From a party-man, after a first and second admonition, excuse thyself;
|
Titu
|
LEB
|
3:10 |
Reject a divisive person after a first and second admonition,
|
Titu
|
BWE
|
3:10 |
Talk to any who do not believe right. Talk to them about it once or twice. Then, if they will not listen, have nothing more to do with them.
|
Titu
|
Twenty
|
3:10 |
If a man is causing divisions among you, after warning him once or twice, have nothing more to say to him.
|
Titu
|
ISV
|
3:10 |
Have nothing to do with a person who causes divisions after you have warned him once or twice.
|
Titu
|
RNKJV
|
3:10 |
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
|
Titu
|
Jubilee2
|
3:10 |
A man that is a heretic, after the first and second admonition, reject him,
|
Titu
|
Webster
|
3:10 |
A man that is a heretic, after the first and second admonition, reject;
|
Titu
|
Darby
|
3:10 |
An heretical man after a first and second admonition have done with,
|
Titu
|
OEB
|
3:10 |
If someone is causing divisions among you, after warning them once or twice, have nothing more to say to them.
|
Titu
|
ASV
|
3:10 |
A factious man after a first and second admonition refuse;
|
Titu
|
Anderson
|
3:10 |
A man that is a sectary, reject, after the first and second admonition,
|
Titu
|
Godbey
|
3:10 |
Reject a heretical man after the first and second admonition;
|
Titu
|
LITV
|
3:10 |
After the first and second warning, avoid a man of heresy,
|
Titu
|
Geneva15
|
3:10 |
Reiect him that is an heretike, after once or twise admonition,
|
Titu
|
Montgome
|
3:10 |
After a first and second admonition, refuse a man who is causing divisions;
|
Titu
|
CPDV
|
3:10 |
Avoid a man who is a heretic, after the first and second correction,
|
Titu
|
Weymouth
|
3:10 |
After a first and second admonition, have nothing further to do with any one who will not be taught;
|
Titu
|
LO
|
3:10 |
A factionist, after a first and second admonition, reject;
|
Titu
|
Common
|
3:10 |
Warn a man who is factious once, and then warn him a second time. After that, have nothing to do with him,
|
Titu
|
BBE
|
3:10 |
A man whose opinions are not those of the church, after a first and second protest, is to be kept out of your society;
|
Titu
|
Worsley
|
3:10 |
reject therefore such an heretical man, after the first and second admonition; knowing that such a one is perverted,
|
Titu
|
DRC
|
3:10 |
A man that is a heretic, after the first and second admonition, avoid:
|
Titu
|
Haweis
|
3:10 |
An heretical person after a first and second admonition reject;
|
Titu
|
GodsWord
|
3:10 |
Have nothing to do with people who continue to teach false doctrine after you have warned them once or twice.
|
Titu
|
KJVPCE
|
3:10 |
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
|
Titu
|
NETfree
|
3:10 |
Reject a divisive person after one or two warnings.
|
Titu
|
RKJNT
|
3:10 |
Reject a man who is divisive after a first and second warning;
|
Titu
|
AFV2020
|
3:10 |
After the first and second admonition, reject a man who is teaching heresy,
|
Titu
|
NHEB
|
3:10 |
Avoid a factious man after a first and second warning;
|
Titu
|
OEBcth
|
3:10 |
If someone is causing divisions among you, after warning them once or twice, have nothing more to say to them.
|
Titu
|
NETtext
|
3:10 |
Reject a divisive person after one or two warnings.
|
Titu
|
UKJV
|
3:10 |
A man that is an heretic after the first and second admonition reject;
|
Titu
|
Noyes
|
3:10 |
A man that stirs up divisions, after a first and second admonition, avoid;
|
Titu
|
KJV
|
3:10 |
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
|
Titu
|
KJVA
|
3:10 |
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
|
Titu
|
AKJV
|
3:10 |
A man that is an heretic after the first and second admonition reject;
|
Titu
|
RLT
|
3:10 |
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
|
Titu
|
OrthJBC
|
3:10 |
An ish hacholek (a man of division, a divisive man) after one or two warnings, avoid,
|
Titu
|
MKJV
|
3:10 |
After the first and second warning, reject a man of heresy,
|
Titu
|
YLT
|
3:10 |
A sectarian man, after a first and second admonition be rejecting,
|
Titu
|
Murdock
|
3:10 |
An heretical man, after thou hast instructed him once and again, avoid:
|
Titu
|
ACV
|
3:10 |
Shun a factious man after a first and second admonition,
|