Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TITUS
Prev Next
Titu RWebster 3:8  This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they who have believed in God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
Titu EMTV 3:8  Faithful is this word, and concerning these things I want you to strongly affirm, so that those who have believed in God may take thought to maintain good works. These things are good and profitable to men.
Titu NHEBJE 3:8  This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;
Titu Etheridg 3:8  Faithful is the word; and in this I will that thou also establish them, that they should be careful to perform good works, they who have believed in Aloha. These are good and profitable unto men.
Titu ABP 3:8  Trustworthy is the word; and concerning these things I want you to positively assert, that [4should be thoughtful 6good 7works 5to be set over 1the ones 2trusting 3in God]. These are the good and beneficial things to men.
Titu NHEBME 3:8  This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;
Titu Rotherha 3:8  Faithful, the saying! And, concerning these things, I am minded that thou be strongly affirming, in order that they who have believed God may be careful to be forward, in noble works. These things, are honourable, and profitable unto men;
Titu LEB 3:8  The saying is trustworthy, and I want you to insist concerning these things, so that those who have believed in God may be careful to engage in good deeds. These things are good and beneficial for people.
Titu BWE 3:8  These are true words. And I want you to tell the people these things. Then those who have believed God will try to do good things. These things are right and help people.
Titu Twenty 3:8  How true that saying is! And it is on these subjects that I desire you to lay especial stress, so that those who have learned to trust in God may be careful to devote themselves to doing good. Such subjects are excellent in themselves, and of real use to mankind.
Titu ISV 3:8  This saying is trustworthy.This formula accompanied early Christian sayings on which full reliance could be placed. I want you to insist on these things, so that those who have put their faith in God may devote themselves to good works. These things are good and helpful to other people.
Titu RNKJV 3:8  This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in יהוה might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Titu Jubilee2 3:8  The Word is faithful, and I desire that thou affirm this constantly, that those who have believed God might be careful to conduct themselves in good works. This is good and profitable unto men.
Titu Webster 3:8  [This is] a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they who have believed in God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
Titu Darby 3:8  The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believedGod may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.
Titu OEB 3:8  How true that saying is! And it is on these subjects that I desire you to lay especial stress, so that those who have learned to trust in God may be careful to devote themselves to doing good. Such subjects are excellent in themselves, and of real use to humanity.
Titu ASV 3:8  Faithful is the saying, and concerning these things I desire that thou affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men:
Titu Anderson 3:8  This saying is true, and in respect to these things, I will that you affirm strongly, in order that those who have believed in God may be careful to practice good works: these are the things that are honorable and profitable for men.
Titu Godbey 3:8  The word is faithful, and I wish you to be established concerning these things, in order that those having believed in God may think to excel in good works. These things are beautiful and useful to the people:
Titu LITV 3:8  Faithful is the Word, and concerning these things I desire you strongly to affirm that the ones believing God should take thought to maintain good works. These things are good and profitable to men.
Titu Geneva15 3:8  This is a true saying, and these thinges I will thou shouldest affirme, that they which haue beleeued God, might be carefull to shewe foorth good woorkes. These things are good and profitable vnto men.
Titu Montgome 3:8  This saying is trustworthy. On this I want you to firmly insist; that those who have faith in God must be careful to maintain honest occupations. Such counsels are good and profitable for men.
Titu CPDV 3:8  This is a faithful saying. And I want you to confirm these things, so that those who believe in God may take care to excel in good works. These things are good and useful to men.
Titu Weymouth 3:8  This is a faithful saying, and on these various points I would have you insist strenuously, in order that those who have their faith fixed on God may be careful to set an example of good actions. For these are not only good in themselves, but are also useful to mankind.
Titu LO 3:8  This doctrine is true: and concerning these, I charge you to affirm strongly, that those who have believed in God, be studious to stand foremost in good works. These are things that are honorable and profitable to men.
Titu Common 3:8  This is a trustworthy saying; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God may be careful to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for men.
Titu BBE 3:8  This is a true saying; and it is my desire that you may give certain witness about these things, so that those who have had faith in God may give attention to good works. These things are good and of profit to men;
Titu Worsley 3:8  This is a word which ought to believed and observed, and concerning these things I would have thee stedfastly affirm, that they who have believed in God be careful to excel in good works: for these things are good and profitable to men.
Titu DRC 3:8  It is a faithful saying. And these things I will have thee affirm constantly, that they who believe in God may be careful to excel in good works. These things are good and profitable unto men.
Titu Haweis 3:8  Faithful is the saying, and of these things I wish thee firmly to testify, that they who have believed in God be careful to be pre-eminent in good works. These are becoming and advantageous to men.
Titu GodsWord 3:8  This is a statement that can be trusted. I want you to insist on these things so that those who believe in God can concentrate on setting an example by doing good things. This is good and helps other people.
Titu KJVPCE 3:8  This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Titu NETfree 3:8  This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.
Titu RKJNT 3:8  This is a faithful saying; and I want you to affirm these things constantly, that those who have believed in God might be careful to engage in good works. These things are good and profitable for men.
Titu AFV2020 3:8  This is a faithful saying, and I desire you to strongly affirm all these things, so that those who have believed God may apply themselves to doing good works. These things are good and profitable for men.
Titu NHEB 3:8  This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;
Titu OEBcth 3:8  How true that saying is! And it is on these subjects that I desire you to lay especial stress, so that those who have learned to trust in God may be careful to devote themselves to doing good. Such subjects are excellent in themselves, and of real use to humanity.
Titu NETtext 3:8  This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.
Titu UKJV 3:8  This is a faithful saying, (o. logos) and these things I will that you affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Titu Noyes 3:8  True is the saying; and these things I desire that thou affirm earnestly, that they who have believed in God may be careful to practise good works. These things are good and profitable to men;
Titu KJV 3:8  This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Titu KJVA 3:8  This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Titu AKJV 3:8  This is a faithful saying, and these things I will that you affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
Titu RLT 3:8  This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Titu OrthJBC 3:8  Trustworthy is the dvar Emes. I counsel you to strongly affirm the divrei torah I am handing on to you, that those who have become ma'aminim in Hashem may be shomer for ma'asim tovim. These things to bnei Adam are good, tov m'od.
Titu MKJV 3:8  Faithful is the Word, and as to these things, I desire that you strongly affirm that those believing God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
Titu YLT 3:8  Stedfast is the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works--who have believed God; these are the good and profitable things to men,
Titu Murdock 3:8  Faithful is the word: and in these things, I would have thee also establish them; so that they, who have believed in God, may be careful to cultivate good works: these are the things, which are good, and profitable to men.
Titu ACV 3:8  Faithful is the saying. And I want thee to strongly insist about these things, so that those who have believed in God may be careful to manage good works. These things are good and beneficial to men.
Titu VulgSist 3:8  Fidelis sermo est: et de his volo te confirmare: ut curent bonis operibus praeesse qui credunt Deo. Haec sunt bona, et utilia hominibus.
Titu VulgCont 3:8  Fidelis sermo est: et de his volo te confirmare: ut curent bonis operibus præesse qui credunt Deo. Hæc sunt bona, et utilia hominibus.
Titu Vulgate 3:8  fidelis sermo est et de his volo te confirmare ut curent bonis operibus praeesse qui credunt Deo haec sunt bona et utilia hominibus
Titu VulgHetz 3:8  Fidelis sermo est: et de his volo te confirmare: ut curent bonis operibus præesse qui credunt Deo. Hæc sunt bona, et utilia hominibus.
Titu VulgClem 3:8  Fidelis sermo est : et de his volo te confirmare : ut curent bonis operibus præesse qui credunt Deo. Hæc sunt bona, et utilia hominibus.
Titu CzeBKR 3:8  Věrnáť jest řeč tato, a chciť, abys těch věcí potvrzoval, ať se snaží v dobrých skutcích předčiti, kteříž uvěřili Bohu. A toť jsou ty věci poctivé, i lidem užitečné.
Titu CzeB21 3:8  Je to jistá pravda. Proto chci, abys na ní trval, aby se ti, kdo věří v Boha, snažili vynikat v dobrých skutcích. To je totiž dobré a užitečné pro lidi.
Titu CzeCEP 3:8  Tato slova jsou spolehlivá, a chci, abys tomu všemu neochvějně učil, tak aby ti, kdo uvěřili Bohu, snažili se vynikat dobrým jednáním. To je dobré a lidem prospěšné.
Titu CzeCSP 3:8  Věrohodné je to slovo, a chci, abys na ty věci kladl důraz, ⌈totiž aby se⌉ ti, kdo uvěřili Bohu, soustředili na to, jak mají vynikat v dobrých skutcích; je to krásné a lidem užitečné.