TOBIT
| Tobi | CPDV | 1:14 | And he gave him the power to go wherever he would want, having the freedom to do whatever he wished. |
| Tobi | DRC | 1:14 | And he gave him leave to go whithersoever he would, with liberty to do whatever he had a mind. |
| Tobi | KJVA | 1:14 | And I went into Media, and left in trust with Gabael, the brother of Gabrias, at Rages a city of Media ten talents of silver. |
| Tobi | VulgClem | 1:14 | et dedit illi potestatem quocumque vellet ire, habens libertatem quæcumque facere voluisset. |
| Tobi | VulgCont | 1:14 | et dedit illi potestatem quocumque vellet ire, habens libertatem quæcumque facere voluisset. |
| Tobi | VulgHetz | 1:14 | et dedit illi potestatem quocumque vellet ire, habens libertatem quæcumque facere voluisset. |
| Tobi | VulgSist | 1:14 | et dedit illi potestatem quocumque vellet ire, habens libertatem quaecumque facere voluisset. |
| Tobi | Vulgate | 1:14 | et dedit ei potestatem quocumque vellet ire habens libertatem quaecumque facere voluisset |
| Tobi | CzeB21 | 1:14 | Až do jeho smrti jsem jezdíval do Médie a dovážel mu odtamtud zboží. Tehdy jsem si v médské zemi u svého příbuzného Gabaela, syna Gabriova, uložil měšce s penězi – nějakých deset talentů stříbra. |