Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 1:3  So then, every day, all that he was able to obtain, he bestowed on his fellow captive brothers, who were from his kindred.
Tobi DRC 1:3  But every day gave all he could get to his brethren his fellow captives, that were of his kindred.
Tobi KJVA 1:3  I Tobit have walked all the days of my life in the ways of truth and justice, and I did many almsdeeds to my brethren, and my nation, who came with me to Nineve, into the land of the Assyrians.
Tobi VulgSist 1:3  ita ut omnia, quae habere poterat, quotidie concaptivis fratribus, qui erant ex eius genere, impertiret.
Tobi VulgCont 1:3  ita ut omnia, quæ habere poterat, quotidie concaptivis fratribus, qui erant ex eius genere, impertiret.
Tobi Vulgate 1:3  ita ut omnia quae habere poterat cotidie concaptivis fratribus qui erant ex genere inpertiret
Tobi VulgHetz 1:3  ita ut omnia, quæ habere poterat, quotidie concaptivis fratribus, qui erant ex eius genere, impertiret.
Tobi VulgClem 1:3  ita ut omnia quæ habere poterat, quotidie concaptivis fratribus, qui erant ex ejus genere, impertiret.
Tobi CzeB21 1:3  Já, Tobit, jsem po všechny dny svého života chodil po cestách pravdy a spravedlnosti. Svým bratřím a krajanům, kteří byli se mnou odvlečeni do Ninive v asyrské zemi, jsem rozdal mnoho almužen.