TOBIT
Tobi | CPDV | 2:4 | And taking it up, he carried it in secret to his house, so that, after the sun had set, he might bury him cautiously. |
Tobi | DRC | 2:4 | And taking it up carried it privately to his house, that after the sun was down, he might bury him cautiously. |
Tobi | KJVA | 2:4 | Then before I had tasted of any meat, I started up, and took him up into a room until the going down of the sun. |
Tobi | VulgSist | 2:4 | tollensque illud portavit ad domum suam occulte, ut dum sol occubuisset, caute sepeliret eum. |
Tobi | VulgCont | 2:4 | tollensque illud portavit ad domum suam occulte, ut dum sol occubuisset, caute sepeliret eum. |
Tobi | Vulgate | 2:4 | tollensque illud portavit ad domum suam occulte ut dum sol occubuisset caute sepeliret eum |
Tobi | VulgHetz | 2:4 | tollensque illud portavit ad domum suam occulte, ut dum sol occubuisset, caute sepeliret eum. |
Tobi | VulgClem | 2:4 | tollensque illud portavit ad domum suam occulte, ut dum sol occubuisset, caute sepeliret eum. |
Tobi | CzeB21 | 2:4 | Hned jsem vyskočil, hostinu tam nechal netknutou a odnesl to tělo z ulice. Uložil jsem ho do jednoho domku, abych ho po západu slunce pohřbil. |