Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 5:6  And not knowing that he was an Angel of God, he greeted him, and he said, “Where are you from, good young man?”
Tobi DRC 5:6  And not knowing that he was an angel of God, he saluted him, and said: From whence art thou, good young man?
Tobi KJVA 5:6  To whom the angel said, I will go with thee, and I know the way well: for I have lodged with our brother Gabael.
Tobi VulgSist 5:6  Et ignorans quod Angelus Dei esset, salutavit eum, et dixit: Unde te habemus bone iuvenis?
Tobi VulgCont 5:6  Et ignorans quod Angelus Dei esset, salutavit eum, et dixit: Unde te habemus bone iuvenis?
Tobi Vulgate 5:6  et ignorans quod angelus Dei esset salutavit eum et dixit unde te habemus bone iuvenis
Tobi VulgHetz 5:6  Et ignorans quod Angelus Dei esset, salutavit eum, et dixit: Unde te habemus bone iuvenis?
Tobi VulgClem 5:6  Et ignorans quod angelus Dei esset, salutavit eum, et dixit : Unde te habemus, bone juvenis ?
Tobi CzeB21 5:6  „Jistě, byl jsem tam mnohokrát,“ on na to. „Všechny cesty znám velmi dobře. Do Médie jsem šel vícekrát a nocoval jsem u našeho bratra Gabaela, který bydlí v médských Ragách. Cesta z Ekbatan do Rag zabere dobré dva dny, protože leží v horách.“