TOBIT
Tobi | CPDV | 6:13 | Therefore, ask for her from her father, and he will give her to you as wife.” |
Tobi | DRC | 6:13 | Ask her therefore of her father, and he will give her thee to wife. |
Tobi | KJVA | 6:13 | Then the young man answered the angel, I have heard, brother Azarias that this maid hath been given to seven men, who all died in the marriage chamber. |
Tobi | VulgSist | 6:13 | Pete ergo eam a patre eius, et dabit tibi eam in uxorem. |
Tobi | VulgCont | 6:13 | Pete ergo eam a patre eius, et dabit tibi eam in uxorem. |
Tobi | Vulgate | 6:13 | pete ergo eam a patre eius et dabit tibi eam uxorem |
Tobi | VulgHetz | 6:13 | Pete ergo eam a patre eius, et dabit tibi eam in uxorem. |
Tobi | VulgClem | 6:13 | Pete ergo eam a patre ejus, et dabit tibi eam in uxorem. |
Tobi | CzeB21 | 6:13 | Rafael pokračoval: „Máš právo si ji vzít. Poslechni mě, bratře. Dnes v noci o ní promluvím s jejím otcem, aby ti ji dal za nevěstu. Až se vrátíme z Rag, vystrojíme jí svatbu. Jsem si jist, že ti ji Raguel nemůže odepřít ani ji zaslíbit jinému. Jinak podle ustanovení Knihy Mojžíšovy propadne smrti; ví přece, že jeho dcera má právoplatně připadnout tobě a nikomu jinému. Takže mě poslechni, bratře. Dnes v noci si s ním o té dívce promluvíme a zasnoubíme ti ji. Až se pak budeme vracet z Rag, vezmeme ji s sebou a odvedeme ji do tvého domu.“ |