TOBIT
Tobi | CPDV | 6:2 | And he went out to wash his feet, and behold, an immense fish came out to devour him. |
Tobi | DRC | 6:2 | And he went out to wash his feet, and behold a monstrous fish came up to devour him. |
Tobi | KJVA | 6:2 | And when the young man went down to wash himself, a fish leaped out of the river, and would have devoured him. |
Tobi | VulgSist | 6:2 | Et exivit ut lavaret pedes suos, et ecce piscis immanis exivit ad devorandum eum. |
Tobi | VulgCont | 6:2 | Et exivit ut lavaret pedes suos, et ecce piscis immanis exivit ad devorandum eum. |
Tobi | Vulgate | 6:2 | et exivit ut lavaret pedes suos et ecce piscis inmanis exivit ad devorandum eum |
Tobi | VulgHetz | 6:2 | Et exivit ut lavaret pedes suos, et ecce piscis immanis exivit ad devorandum eum. |
Tobi | VulgClem | 6:2 | Et exivit ut lavaret pedes suos, et ecce piscis immanis exivit ad devorandum eum. |
Tobi | CzeB21 | 6:2 | Chlapec si šel opláchnout nohy v řece, když vtom z vody vyskočila veliká ryba a chtěla mu ukousnout nohu. Chlapec začal křičet, |