TOBIT
Tobi | CPDV | 8:16 | And returning, she reported the good news. And they blessed the Lord: Raguel, especially, and his wife Anna. |
Tobi | DRC | 8:16 | And returning she brought the good news: and Raguel and Anna his wife blessed the Lord, |
Tobi | KJVA | 8:16 | Thou art to be praised, for thou hast made me joyful; and that is not come to me which I suspected; but thou hast dealt with us according to thy great mercy. |
Tobi | VulgSist | 8:16 | Et reversa nunciavit bonum nuncium: et benedixerunt Dominum, Raguel videlicet et Anna uxor eius, |
Tobi | VulgCont | 8:16 | Et reversa nunciavit bonum nuntium: et benedixerunt Dominum, Raguel videlicet et Anna uxor eius, |
Tobi | Vulgate | 8:16 | reversa nuntiavit bonum nuntium et benedixerunt Deum Raguhel videlicet et Anna uxor eius |
Tobi | VulgHetz | 8:16 | Et reversa nunciavit bonum nuntium: et benedixerunt Dominum, Raguel videlicet et Anna uxor eius, |
Tobi | VulgClem | 8:16 | Et reversa nuntiavit bonum nuntium : et benedixerunt Dominum, Raguel videlicet et Anna uxor ejus, |
Tobi | CzeB21 | 8:16 | Požehnaný jsi, že jsi mě potěšil – že se nestalo, čeho jsem se bál, ale zachoval ses k nám podle svého velikého milosrdenství. |