TOBIT
Tobi | CPDV | 8:5 | For certainly, we are the children of the saints, and we must not be joined together in such a manner as the heathens, who are ignorant of God.” |
Tobi | DRC | 8:5 | For we are the children of saints, and we must not be joined together like heathens that know not God. |
Tobi | KJVA | 8:5 | Then began Tobias to say, Blessed art thou, O God of our fathers, and blessed is thy holy and glorious name for ever; let the heavens bless thee, and all thy creatures. |
Tobi | VulgSist | 8:5 | filii quippe sanctorum sumus, et non possumus ita coniungi sicut gentes, quae ignorant Deum. |
Tobi | VulgCont | 8:5 | filii quippe sanctorum sumus, et non possumus ita coniungi sicut gentes, quæ ignorant Deum. |
Tobi | Vulgate | 8:5 | filii quippe sanctorum sumus et non possumus ita coniungi sicut et gentes quae ignorant Deum |
Tobi | VulgHetz | 8:5 | filii quippe sanctorum sumus, et non possumus ita coniungi sicut gentes, quæ ignorant Deum. |
Tobi | VulgClem | 8:5 | Filii quippe sanctorum sumus, et non possumus ita conjungi sicut gentes quæ ignorant Deum. |
Tobi | CzeB21 | 8:5 | Vstala tedy a začali se modlit a prosit, aby se jim dostalo spásy. Tobiáš začal: „Požehnaný jsi, Bože našich otců, a požehnané tvé jméno po všechny věky věků. Ať tě velebí nebesa a celé tvé stvoření po všechny věky! |