TOBIT
Tobi | CPDV | 8:6 | And so, rising up together, they both prayed earnestly, at the same time, that health might be given to them. |
Tobi | DRC | 8:6 | So they both arose, and prayed earnestly both together that health might be given them. |
Tobi | KJVA | 8:6 | Thou madest Adam, and gavest him Eve his wife for an helper and stay: of them came mankind: thou hast said, It is not good that man should be alone; let us make unto him an aid like unto himself. |
Tobi | VulgSist | 8:6 | Surgentes autem pariter, instanter orabant ambo simul, ut sanitas daretur eis. |
Tobi | VulgCont | 8:6 | Surgentes autem pariter, instanter orabant ambo simul, ut sanitas daretur eis. |
Tobi | Vulgate | 8:6 | surgentes autem pariter instanter orabant ambo ut sanitas daretur eis |
Tobi | VulgHetz | 8:6 | Surgentes autem pariter, instanter orabant ambo simul, ut sanitas daretur eis. |
Tobi | VulgClem | 8:6 | Surgentes autem pariter, instanter orabant ambo simul, ut sanitas daretur eis. |
Tobi | CzeB21 | 8:6 | Ty jsi stvořil Adama a stvořil jsi jeho ženu Evu, jeho pomoc a oporu, a z těch dvou vzešel lidský rod. Ty jsi řekl: ‚Není dobré, aby byl člověk sám, stvořme mu pomoc jemu podobnou.‘ |