Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 1:7  For the spirit of the Lord has filled the world, and he who contains all things, retains knowledge of every voice.
Wisd DRC 1:7  For the Spirit of the Lord hath filled the whole world: and that which containeth all things, hath knowledge of the voice.
Wisd KJVA 1:7  For the Spirit of the Lord filleth the world: and that which containeth all things hath knowledge of the voice.
Wisd VulgSist 1:7  Quoniam spiritus Domini replevit orbem terrarum: et hoc, quod continet omnia, scientiam habet vocis.
Wisd VulgCont 1:7  Quoniam spiritus Domini replevit orbem terrarum: et hoc, quod continet omnia, scientiam habet vocis.
Wisd Vulgate 1:7  quoniam spiritus Domini replevit orbem terrarum et hoc quod continet omnia scientiam habet vocis
Wisd VulgHetz 1:7  Quoniam spiritus Domini replevit orbem terrarum: et hoc, quod continet omnia, scientiam habet vocis.
Wisd VulgClem 1:7  Quoniam spiritus Domini replevit orbem terrarum, et hoc quod continet omnia, scientiam habet vocis.
Wisd CzeB21 1:7  Hospodinův duch naplňuje svět, obepíná vše a žádný hlas mu neujde.