WISDOM
| Wisd | CPDV | 11:12 | For whether absent or present, they were tortured alike. |
| Wisd | DRC | 11:12 | For whether absent or present, they were tormented alike. |
| Wisd | KJVA | 11:12 | For a double grief came upon them, and a groaning for the remembrance of things past. |
| Wisd | VulgClem | 11:12 | Absentes enim, et præsentes, similiter torquebantur. |
| Wisd | VulgCont | 11:12 | Absentes enim et præsentes similiter torquebantur. |
| Wisd | VulgHetz | 11:12 | Absentes enim et præsentes similiter torquebantur. |
| Wisd | VulgSist | 11:12 | Absentes enim et praesentes similiter torquebantur. |
| Wisd | Vulgate | 11:12 | absentes enim et praesentes similiter torquebantur |
| Wisd | CzeB21 | 11:12 | stihlo je dvojí utrpení a sténání při vzpomínce na minulost. |