WISDOM
Wisd | CPDV | 14:29 | For, while they trust in idols, which are without a soul, vowing evil, they hope not to be harmed themselves. |
Wisd | DRC | 14:29 | For whilst they trust in idols, which are without life, though they swear amiss, they look not to be hurt. |
Wisd | KJVA | 14:29 | For insomuch as their trust is in idols, which have no life; though they swear falsely, yet they look not to be hurt. |
Wisd | VulgSist | 14:29 | Dum enim confidunt in idolis, quae sine anima sunt, male iurantes noceri se non sperant. |
Wisd | VulgCont | 14:29 | Dum enim confidunt in idolis, quæ sine anima sunt, male iurantes noceri se non sperant. |
Wisd | Vulgate | 14:29 | dum enim confidunt in idolis quae sunt sine anima male iurantes renoceri se non sperant |
Wisd | VulgHetz | 14:29 | Dum enim confidunt in idolis, quæ sine anima sunt, male iurantes noceri se non sperant. |
Wisd | VulgClem | 14:29 | Dum enim confidunt in idolis quæ sine anima sunt, male jurantes noceri se non sperant. |
Wisd | CzeB21 | 14:29 | Spoléhají totiž na bezduché modly, a tak se nebojí, že za ty falešné přísahy budou ztrestáni. |