Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 18:23  For when they were now fallen down dead by heaps one upon another, he stood between them and cut off their attack, and he divided those who controlled the path to the living.
Wisd DRC 18:23  For when they were now fallen down dead by heaps one upon another, he stood between and stayed the assault, and cut off the way to the living.
Wisd KJVA 18:23  For when the dead were now fallen down by heaps one upon another, standing between, he stayed the wrath, and parted the way to the living.
Wisd VulgClem 18:23  Cum enim jam acervatim cecidissent super alterutrum mortui, interstitit, et amputavit impetum, et divisit illam quæ ad vivos ducebat viam.
Wisd VulgCont 18:23  Cum enim iam acervatim cecidissent super alterutrum mortui, interstitit, et amputavit impetum, et divisit illam, quæ ad vivos ducebat viam.
Wisd VulgHetz 18:23  Cum enim iam acervatim cecidissent super alterutrum mortui, interstitit, et amputavit impetum, et divisit illam, quæ ad vivos ducebat viam.
Wisd VulgSist 18:23  Cum enim iam acervatim cecidissent super alterutrum mortui, interstitit, et amputavit impetum, et divisit illam, quae ad vivos ducebat viam.
Wisd Vulgate 18:23  cum enim iam acervatim cecidissent super alterutrum mortui interstetit et amputavit impetum et divisit illam quae ad vivos ducebat viam
Wisd CzeB21 18:23  Když už se mrtví vršili na hromadách, postavil se doprostřed, zastavil Boží hněv a odřízl mu cestu k živým.