Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 19:18  For the countryside was transformed by water, and things which were swimming, crossed over the land.
Wisd DRC 19:18  For the things of the land were turned into things of the water: and the things that before swam in the water passed upon the land.
Wisd KJVA 19:18  For the elements were changed in themselves by a kind of harmony, like as in a psaltery notes change the name of the tune, and yet are always sounds; which may well be perceived by the sight of the things that have been done.
Wisd VulgClem 19:18  Agrestia enim in aquatica convertebantur, et quæcumque erant natantia, in terram transibant.
Wisd VulgCont 19:18  Agrestia enim in aquatica convertebantur: et quæcumque erant natantia, in terram transibant.
Wisd VulgHetz 19:18  Agrestia enim in aquatica convertebantur: et quæcumque erant natantia, in terram transibant.
Wisd VulgSist 19:18  Agrestia enim in aquatica convertebantur: et quaecumque erant natantia, in terram transibant.
Wisd Vulgate 19:18  agrestia enim in aquatica convertebantur et quaecumque erant natantia in terram transiebant
Wisd CzeB21 19:18  Jako když tóny loutny tvoří akordy, přitom však zůstávají samy bez změny, tak se mezi sebou přeskupují živly. To vše je zcela zřejmé při pohledu na minulé děje:
Wisd CSlEliza 19:18  Земная бо в водная прелагахуся, и плавающая прехождаху на землю.
Wisd ChiSB 19:18  各種元素的本質互相調換,就如琴瑟的五聲,互相交換,而總不改變原音;這從觀察過去的事上,明明可以見到。
Wisd CroSaric 19:18  Tako se počela međusobno izmjenjuju, kao što se skladno izmjenjuju glasovi na harfi, ostajući uvijek kod zvuka svojeg; a to se može jasno razabrati kad se razmotre događaji.
Wisd DutSVVA 19:18  Want de land-dieren veranderen in water-dieren, en die gemaakt waren om te zwemmen gingen op de aarde.
Wisd FinBibli 19:18  Sillä joka tottunut oli maalla olemaan, se oli vedessä, ja joka vedessä oli tottunut olemaan, se kävi maalla.
Wisd FinPR 19:18  Sillä niinkuin kielisoittimessa sävelten tahti vaihtelee, vaikka sointi pysyy samana, samoin alkuaineiden keskinäinen suhde on vaihtelevainen, mikä on selvästi havaittavissa, kun katsellaan silloin tapahtuneita asioita.
Wisd FreCramp 19:18  Car les éléments échangeaient leurs propriétés, comme dans le psaltérion les sons changent de rythme, tout en conservant le même ton. C'est ce qu'on peut voir clairement par les faits qui se sont passés.
Wisd FreLXX 19:18  Les éléments furent métamorphosés en leur essence, comme dans la harpe les tons du rythme changent de nom, quoique le son subsiste ; comparaison qui montre exactement ce qui alors se passa.
Wisd FreVulgG 19:18  Car les animaux terrestres devenaient aquatiques, et tous ceux qui nage(aie)nt passaient sur la terre.
Wisd GerMenge 19:18  Denn die Elemente unterliegen durcheinander dem Wechsel, gerade wie auf einem Saiteninstrument die Töne der Melodie den Namen wechseln, während sie doch dem Klange nach stets dieselben bleiben, was sich aus der Betrachtung der damaligen Begebenheiten mit Sicherheit entnehmen läßt.
Wisd HunKNB 19:18  Az elemek ugyanis elváltoztak egymáshoz való viszonyukban, mint ahogy a húros hangszeren különböző hangok váltakoznak, noha mindegyiknek zengése ugyanaz marad. Ez nyilvánvaló a történtek tüzetes szemléletéből.
Wisd LXX 19:18  δῑ ἑαυτῶν γὰρ τὰ στοιχεῖα μεθαρμοζόμενα ὥσπερ ἐν ψαλτηρίῳ φθόγγοι τοῦ ῥυθμοῦ τὸ ὄνομα διαλλάσσουσιν πάντοτε μένοντα ἤχῳ ὅπερ ἐστὶν εἰκάσαι ἐκ τῆς τῶν γεγονότων ὄψεως ἀκριβῶς
Wisd LinVB 19:18  Bikelamo bya mokili bikobo­ngwa­naka lokola mingongo mya nzembo, kasi lolaka la nzenze lotikali se loko. Yango emononi malamu na maye masalemaki :
Wisd NlCanisi 19:18  Zo toonden de elementen zich telkens weer anders, Zoals bij een citer de tonen de aard van het rythme veranderen, Al behouden zij altijd dezelfde klank; Uit de feiten kan men dat duidelijk zien.
Wisd PorCap 19:18  *Assim, os elementos mudavam entre si as suas propriedades como na harpa, em que as notas modificam a natureza do ritmo, mas conservam a mesma sonoridade. É isto o que se pode ver claramente, quando se examinam os acontecimentos:
Wisd RusSynod 19:18  Ибо земные животные переменялись в водяные, а плавающие в водах выходили на землю.
Wisd SpaPlate 19:18  A este modo las creaturas terrestres se hacían acuáticas y las que nadaban se pasaban a la tierra.
Wisd Swe1917 19:18  Ty såsom på ett stränginstrument tonernas taktart växlar, medan de själva alltid förbliva sig lika till sitt ljud, på samma sätt kunna ock elementen ändra sitt inbördes förhållande. Och detta kan man tydligt finna, om man betraktar det som då skedde.
Wisd VieLCCMN 19:18  Như thế, các nguyên tố khác biệt lại hoà hợp với nhau cũng như trên phím đàn, mỗi dấu tuy vẫn giữ âm thanh riêng của nó, lại tạo thành những giai điệu khác nhau. Ta thấy rõ điều này khi quan sát những gì đã xảy ra :
Wisd Wycliffe 19:18  Beestis of the feeld weren turned in to beestis of watir; what euer weren swymmynge thingis, yeden in the lond.