Wisd
|
VulgSist
|
7:18 |
initium, et consummationem, et medietatem temporum, vicissitudinum permutationes, et consummationes temporum, morum mutationes, et divisiones temporum,
|
Wisd
|
VulgCont
|
7:18 |
initium, et consummationem, et medietatem temporum, vicissitudinum permutationes, et commutationes temporum,
|
Wisd
|
Vulgate
|
7:18 |
initium et consummationem et medietatem temporum et meditationem omnium morum mutationes et divisiones temporum
|
Wisd
|
VulgHetz
|
7:18 |
initium, et consummationem, et medietatem temporum, vicissitudinum permutationes, et commutationes temporum,
|
Wisd
|
VulgClem
|
7:18 |
initium, et consummationem, et medietatem temporum, vicissitudinum permutationes, et commutationes temporum,
|
Wisd
|
FinPR
|
7:18 |
aikojen alun, lopun ja keskivälin, päivänseisaukset ja vuodenaikain vaihteet,
|
Wisd
|
ChiSB
|
7:18 |
時間的始末和中心,冬至夏至的轉變,和季節的變更,
|
Wisd
|
Wycliffe
|
7:18 |
the bigynnyng, and the endyng, and the myddil of tymes; the chaungyngis of whilis, and the endyngis of tymes; the chaungyngis of maneres, and departyngis of tymes; the coursis of the yeer,
|
Wisd
|
RusSynod
|
7:18 |
начало, конец и средину времен, смены поворотов и перемены времен,
|
Wisd
|
CSlEliza
|
7:18 |
начало и конец и средину времен, возвратов премены и изменения времен,
|
Wisd
|
LinVB
|
7:18 |
Ayebisi ngai ebandela mpe nsuka ya bileko, ndenge mwese mokobongwanaka mpe mpela na elanga ikolandanaka,
|
Wisd
|
LXX
|
7:18 |
ἀρχὴν καὶ τέλος καὶ μεσότητα χρόνων τροπῶν ἀλλαγὰς καὶ μεταβολὰς καιρῶν
|
Wisd
|
DutSVVA
|
7:18 |
Het beginsel, en het einde, en het midden der tijden, de verwisselingen van de omkeringen der zon, en de veranderingen der tijden,
|
Wisd
|
PorCap
|
7:18 |
o princípio, o fim e o meio dos tempos, a alternância dos solstícios e a sucessão das estações,
|
Wisd
|
SpaPlate
|
7:18 |
el principio, fin y medio de los tiempos, las mudanzas de las estaciones, y las vicisitudes de los tiempos;
|
Wisd
|
NlCanisi
|
7:18 |
Het begin, het einde en het midden der tijden, Het wenden van de zonnestand, en de wisseling van de jaargetijden,
|
Wisd
|
HunKNB
|
7:18 |
az idők elejét, végét és közepét, a napfordulat változását, az évszakok váltakozását,
|
Wisd
|
Swe1917
|
7:18 |
tidernas begynnelse och slut och mitt, solståndens växlingar och tidsavdelningarnas skiften,
|
Wisd
|
CroSaric
|
7:18 |
početku, svršetku i sredini vremena, izmjeni suncovrata i slijedu godišnjih doba,
|
Wisd
|
VieLCCMN
|
7:18 |
thấu hiểu về thời gian từ khởi thuỷ, qua các thời đại, và cho đến tận cùng của nó, thấu hiểu về thời tiết chuyển vần, về các mùa thay đổi,
|
Wisd
|
FreLXX
|
7:18 |
le commencement, la fin et le milieu des temps, la course irrégulière des sphères et les changements des saisons ;
|
Wisd
|
FinBibli
|
7:18 |
Ajan alun, lopun ja välin, kuinka päivä pitenee ja lyhenee, kuinka vuoden ajat muuttuvat,
|
Wisd
|
GerMenge
|
7:18 |
auf den Anfang und das Ende und die Mitte der Zeiten, auf den Wandel der Sonnenwenden und den Wechsel der Jahreszeiten,
|
Wisd
|
FreCramp
|
7:18 |
le commencement, la fin et le milieu des temps, les retours périodiques du soleil, les vicissitudes des temps,
|
Wisd
|
FreVulgG
|
7:18 |
le commencement, la fin et le milieu des temps, les changements des solstices et la vicissitude des saisons,
|