Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
Zech NHEBJE 1:10  The man who stood among the myrtle trees answered, "They are the ones Jehovah has sent to go back and forth through the earth."
Zech ABP 1:10  And [3answered 1the 2man], the one standing in the midst of the mountains, and he said to me, These are whom the lord sent out to travel about the earth.
Zech NHEBME 1:10  The man who stood among the myrtle trees answered, "They are the ones the Lord has sent to go back and forth through the earth."
Zech Rotherha 1:10  So the man who was standing among the myrtle-trees responded, and said,—These, are they whom Yahweh, hath sent, to go to and fro through the earth.
Zech LEB 1:10  And the man standing between the myrtle shrubs answered and said, “These are those whom Yahweh has sent to patrol the earth.”
Zech RNKJV 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom יהוה hath sent to walk to and fro through the earth.
Zech Jubilee2 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These [are those] whom the LORD has sent to walk to and fro through the earth.
Zech Webster 1:10  And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These [are they] whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
Zech Darby 1:10  And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
Zech ASV 1:10  And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
Zech LITV 1:10  And the Man who stood among the myrtle trees answered and said, These are those whom Jehovah has sent to walk to and fro through the earth.
Zech Geneva15 1:10  And the man that stood among the mirre trees, answered, and sayd, These are they whome the Lord hath sent to go through the world.
Zech CPDV 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, “These are they, whom the Lord has sent in order to walk through the earth.”
Zech BBE 1:10  And the man who was between the mountains, answering me, said, These are those whom the Lord has sent to go up and down through the earth.
Zech DRC 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered, and said: These are they, whom the Lord hath sent to walk through the earth.
Zech GodsWord 1:10  The man standing among the myrtle trees explained, "They're the horses the LORD has sent to patrol the earth."
Zech JPS 1:10  And the man that stood among the myrtle-trees answered and said: 'These are they whom HaShem hath sent to walk to and fro through the earth.'
Zech KJVPCE 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the Lord hath sent to walk to and fro through the earth.
Zech NETfree 1:10  Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are the ones whom the LORD has sent to walk about on the earth."
Zech AB 1:10  And the man that stood between the mountains answered, and said to me, These are those whom the Lord has sent forth to go round the earth.
Zech AFV2020 1:10  And the man who stood among the myrtle trees answered and said, "These are those whom the LORD has sent to walk to and fro through the earth."
Zech NHEB 1:10  The man who stood among the myrtle trees answered, "They are the ones the Lord has sent to go back and forth through the earth."
Zech NETtext 1:10  Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are the ones whom the LORD has sent to walk about on the earth."
Zech UKJV 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD has sent to walk back and forth through the earth.
Zech Noyes 1:10  And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to go to and fro through the earth.
Zech KJV 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the Lord hath sent to walk to and fro through the earth.
Zech KJVA 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the Lord hath sent to walk to and fro through the earth.
Zech AKJV 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD has sent to walk to and fro through the earth.
Zech RLT 1:10  And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom Yhwh hath sent to walk to and fro through the earth.
Zech MKJV 1:10  And the Man who stood among the myrtle trees answered and said, These are those whom the LORD has sent to walk to and fro through the earth.
Zech YLT 1:10  And the one who is standing between the myrtles doth answer and say, `These are they whom Jehovah hath sent to walk up and down in the land.'
Zech ACV 1:10  And the man who stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom Jehovah has sent to walk to and fro through the earth.
Zech VulgSist 1:10  Et respondit vir, qui stabat inter myrteta, et dixit: Isti sunt, quos misit Dominus ut perambulent terram.
Zech VulgCont 1:10  Et respondit vir, qui stabat inter myrteta, et dixit: Isti sunt, quos misit Dominus ut perambulent terram.
Zech Vulgate 1:10  et respondit vir qui stabat inter myrteta et dixit isti sunt quos misit Dominus ut perambularent terram
Zech VulgHetz 1:10  Et respondit vir, qui stabat inter myrteta, et dixit: Isti sunt, quos misit Dominus ut perambulent terram.
Zech VulgClem 1:10  Et respondit vir qui stabat inter myrteta, et dixit : Isti sunt quos misit Dominus ut perambulent terram.
Zech CzeBKR 1:10  Tedy odpovídaje muž ten, kterýž stál mezi myrtovím, řekl: Tito jsou, kteréž poslal Hospodin, aby zchodili zemi.
Zech CzeB21 1:10  „To jsou ti, které poslal Hospodin, aby procházeli zemí,“ řekl onen muž stojící v myrtoví.
Zech CzeCEP 1:10  A muž stojící mezi myrtovím pokračoval: „To jsou ti, které vyslal Hospodin, aby procházeli zemí.“
Zech CzeCSP 1:10  Ten muž, který stál mezi myrtovím, promluvil a řekl: To jsou ti, které Hospodin poslal, aby procházeli zemi.