Zech
|
RWebster
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, to whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken to me, saith the LORD.
|
Zech
|
NHEBJE
|
1:4 |
Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says Jehovah of hosts, 'Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says Jehovah.
|
Zech
|
ABP
|
1:4 |
And do not become as your fathers! ones whom [3accused 4them 1the 2prophets], the ones beforehand saying, Thus says the lord of the forces, Turn from [3ways 1your 2wicked], and from [3practices 1your 2wicked]! And they did not listen, and did not take heed to listen to me, says the lord.
|
Zech
|
NHEBME
|
1:4 |
Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says the Lord of hosts, 'Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says the Lord.
|
Zech
|
Rotherha
|
1:4 |
Do not become like your fathers, unto whom the former prophets, proclaimed, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, Return, I pray you, from your wicked ways, and from your wicked practices; but they heard not, nor hearkened unto me, declareth Yahweh.
|
Zech
|
LEB
|
1:4 |
“Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: “Return from your evil ways and your evil deeds!” ’ But they did not hear and they did not pay attention to me,” ⌞declares⌟ Yahweh.
|
Zech
|
RNKJV
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith יהוה of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith יהוה.
|
Zech
|
Jubilee2
|
1:4 |
Do not be as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus hath the LORD of the hosts said; Turn now from your evil ways and [from] your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, said the LORD.
|
Zech
|
Webster
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, to whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and [from] your evil doings: but they did not hear, nor hearken to me, saith the LORD.
|
Zech
|
Darby
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings; but they did not hearken nor attend unto me, saith Jehovah.
|
Zech
|
ASV
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah.
|
Zech
|
LITV
|
1:4 |
Do not be as your fathers, to whom the former prophets have proclaimed to them, saying, So says Jehovah of hosts: Turn now from your evil ways and your evil doings. But they did not hear or give heed to Me, says Jehovah.
|
Zech
|
Geneva15
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, vnto whome the former prophets haue cried, saying, Thus sayth the Lord of hostes, Turne you nowe from your euill wayes, and from your wicked workes: but they would not heare, nor hearken vnto me, saith the Lord.
|
Zech
|
CPDV
|
1:4 |
Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, saying: Thus says the Lord of hosts: Turn from your evil ways and from your wicked thoughts. But they did not heed, and neither did they pay attention to me, says the Lord.
|
Zech
|
BBE
|
1:4 |
Be not like your fathers, to whom the voice of the earlier prophets came, saying, Be turned now from your evil ways and from your evil doings: but they did not give ear to me or take note, says the Lord.
|
Zech
|
DRC
|
1:4 |
Be not as your fathers, to whom the former prophets have cried, saying: Thus saith the Lord of hosts: Turn ye from your evil ways, and from your wicked thoughts: but they did not give ear, neither did they hearken to me, saith the Lord.
|
Zech
|
GodsWord
|
1:4 |
Don't be like your ancestors, who heard the earlier prophets preach to them, 'This is what the LORD of Armies says: Turn from your evil ways and your evil deeds.' But they didn't listen or pay attention to me, declares the LORD.
|
Zech
|
JPS
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets proclaimed, saying: Thus saith HaShem of hosts: Return ye now from your evil ways, and from your evil doings; but they did not hear, nor attend unto Me, saith HaShem.
|
Zech
|
KJVPCE
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord.
|
Zech
|
NETfree
|
1:4 |
"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, 'The LORD who rules over all says, "Turn now from your evil wickedness,"' but they would by no means obey me," says the LORD.
|
Zech
|
AB
|
1:4 |
And be not as your fathers, whom the prophets before charged, saying, Thus says the Lord Almighty: Turn from your evil ways, and from your evil practices: but they did not hear, nor heed Me, says the Lord.
|
Zech
|
AFV2020
|
1:4 |
"Be not as your fathers, to whom the former prophets have proclaimed to them, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Turn now from your evil ways and your evil doings." ' But they did not hearken, nor attend to Me," says the LORD.
|
Zech
|
NHEB
|
1:4 |
Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says the Lord of hosts, 'Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says the Lord.
|
Zech
|
NETtext
|
1:4 |
"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, 'The LORD who rules over all says, "Turn now from your evil wickedness,"' but they would by no means obey me," says the LORD.
|
Zech
|
UKJV
|
1:4 |
Be all of you not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus says the LORD of hosts; Turn all of you now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, says the LORD.
|
Zech
|
Noyes
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, to whom the former prophets cried, saying, Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings! But they did not hear, nor hearken to me, saith Jehovah.
|
Zech
|
KJV
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord.
|
Zech
|
KJVA
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord.
|
Zech
|
AKJV
|
1:4 |
Be you not as your fathers, to whom the former prophets have cried, saying, Thus said the LORD of hosts; Turn you now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor listen to me, said the LORD.
|
Zech
|
RLT
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith Yhwh of Armies; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Yhwh.
|
Zech
|
MKJV
|
1:4 |
Be not as your fathers, to whom the former prophets have proclaimed to them, saying, So says the LORD of hosts: Turn now from your evil ways and your evil doings. But they did not hear nor listen to Me, says the LORD.
|
Zech
|
YLT
|
1:4 |
Ye shall not be as your fathers, To whom the former prophets called, saying: Thus said Jehovah of Hosts, Turn back I pray you, From your evil ways and from your evil doings, And they did not hearken, Nor attend to Me--an affirmation of Jehovah.
|
Zech
|
ACV
|
1:4 |
Be ye not as your fathers, to whom the former prophets cried, saying, Thus says Jehovah of hosts: Return ye now from your evil ways, and from your evil doings, but they did not hear, nor hearken to me, says Jehovah.
|