Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 12:1  The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
Zech NHEBJE 12:1  An oracle. The word of Jehovah concerning Israel. Jehovah, who stretches out the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says:
Zech ABP 12:1  The concern of the word of the lord over Israel, says the lord, the one stretching out the heaven, and laying the foundation for the earth, and shaping the spirit of man in him.
Zech NHEBME 12:1  An oracle. The word of the Lord concerning Israel. The Lord, who stretches out the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says:
Zech Rotherha 12:1  The oracle of the word of Yahweh, on Israel,—Declareth Yahweh—Stretching out the heavens, and founding the earth, and fashioning the spirit of man within him:
Zech LEB 12:1  An oracle. The word of Yahweh concerning Israel. “⌞Thus declares⌟ Yahweh, who stretches out the heavens, founds the earth, and forms the spirit of humankind in its midst:
Zech RNKJV 12:1  The burden of the word of יהוה for Israel, saith יהוה, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
Zech Jubilee2 12:1  The burden of the word of the LORD upon Israel, said the LORD, who stretches forth the heavens and lays the foundation of the earth and forms the spirit of man within him.
Zech Webster 12:1  The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
Zech Darby 12:1  The burden of the word of Jehovah concerning Israel. [Thus] saith Jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
Zech ASV 12:1  The burden of the word of Jehovah concerning Israel. Thus saith Jehovah, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
Zech LITV 12:1  The burden of the word of Jehovah for Israel, says Jehovah, who stretches forth the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man in his midst.
Zech Geneva15 12:1  The burden of the worde of the Lord vpon Israel, sayth the Lord, which spred the heauens, and layed the foundation of the earth, and formed the spirite of man within him.
Zech CPDV 12:1  The burden of the word of the Lord upon Israel. The Lord, stretching forth the heavens and founding the earth and forming the spirit of man within him, says:
Zech BBE 12:1  The word of the Lord about Israel. The Lord by whom the heavens are stretched out and the bases of the earth put in place, and the spirit of man formed inside him, has said:
Zech DRC 12:1  The burden of the word of the Lord upon Israel. Thus saith the Lord, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundations of the earth, and formeth the spirit of man in him:
Zech GodsWord 12:1  This is the prophetic revelation, the word of the LORD about Israel. The LORD--who spread out the heavens, laid the foundation of the earth, and forms the spirit in a person--says,
Zech JPS 12:1  The burden of the word of HaShem concerning Israel. The saying of HaShem, who stretched forth the heavens, and laid the foundation of the earth, and formed the spirit of man within him:
Zech KJVPCE 12:1  THE burden of the word of the Lord for Israel, saith the Lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
Zech NETfree 12:1  The revelation of the word of the LORD concerning Israel: The LORD - he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a person - says,
Zech AB 12:1  The burden of the word of the Lord for Israel. Thus says the Lord, that stretches out the sky, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him.
Zech AFV2020 12:1  The burden of the Word of the LORD for Israel. Thus says the LORD, who stretches forth the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him,
Zech NHEB 12:1  An oracle. The word of the Lord concerning Israel. The Lord, who stretches out the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says:
Zech NETtext 12:1  The revelation of the word of the LORD concerning Israel: The LORD - he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a person - says,
Zech UKJV 12:1  The burden of the word of the LORD for Israel, says the LORD, which stretches forth the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him.
Zech Noyes 12:1  The prophecy of the word of Jehovah concerning Israel. Thus saith Jehovah, who stretched out the heavens, And laid the foundation of the earth, And formed the spirit of man within him:
Zech KJV 12:1  The burden of the word of the Lord for Israel, saith the Lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
Zech KJVA 12:1  The burden of the word of the Lord for Israel, saith the Lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
Zech AKJV 12:1  The burden of the word of the LORD for Israel, said the LORD, which stretches forth the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him.
Zech RLT 12:1  The burden of the word of Yhwh for Israel, saith Yhwh, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
Zech MKJV 12:1  The burden of the word of the LORD for Israel, says the LORD, who stretches forth the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him.
Zech YLT 12:1  The burden of a word of Jehovah on Israel. An affirmation of Jehovah, Stretching out heaven, and founding earth, And forming the spirit of man in his midst.
Zech ACV 12:1  The burden of the word of Jehovah concerning Israel. Thus says Jehovah, who stretches forth the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him:
Zech VulgSist 12:1  Onus verbi Domini super Israel. Dicit Dominus extendens caelum, et fundans terram, et fingens spiritum hominis in eo:
Zech VulgCont 12:1  Onus verbi Domini super Israel. Dicit Dominus extendens cælum, et fundans terram, et fingens spiritum hominis in eo:
Zech Vulgate 12:1  onus verbi Domini super Israhel dixit Dominus extendens caelum et fundans terram et fingens spiritum hominis in eo
Zech VulgHetz 12:1  Onus verbi Domini super Israel. Dicit Dominus extendens cælum, et fundans terram, et fingens spiritum hominis in eo:
Zech VulgClem 12:1  Onus verbi Domini super Israël. Dicit Dominus extendens cælum, et fundans terram, et fingens spiritum hominis in eo :
Zech CzeBKR 12:1  Břímě slova Hospodinova příčinou Izraele. Praví Hospodin, kterýž roztáhl nebesa, a založil zemi, a sformoval ducha člověka, kterýž jest v něm:
Zech CzeB21 12:1  Ortel slova Hospodinova nad Izraelem. Hospodin, který prostírá nebesa, zakladatel země a tvůrce ducha v lidském nitru, praví:
Zech CzeCEP 12:1  Výnos. Slovo Hospodinovo o Izraeli, výrok Hospodina, který rozprostřel nebesa a položil základy země i vytvořil ducha člověkova v jeho nitru.
Zech CzeCSP 12:1  Výnos. Hospodinovo slovo o Izraeli, výrok Hospodina, který roztáhl nebesa, založil zemi a vytvořil ducha člověka v jeho nitru: