Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 12:3  And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered against it.
Zech NHEBJE 12:3  It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.
Zech ABP 12:3  And it will be in that day I will appoint Jerusalem as a stone being trampled on by all the nations. Every one trampling her with mocking shall mock, and [6shall be assembled 7against 8her 1all 2the 3nations 4of the 5earth].
Zech NHEBME 12:3  It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.
Zech Rotherha 12:3  And it shall come to pass, in that day, that I will make Jerusalem a lifting-stone, to all the peoples, all who seek to lift her, shall, cut themselves in pieces,—though all the nations of the earth, gather themselves together against her.
Zech LEB 12:3  ⌞And then⌟ on that day I will make Jerusalem a stone weight for all the peoples. All those lifting it up will grievously hurt themselves, and all the nations of the earth will assemble against it.
Zech RNKJV 12:3  And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
Zech Jubilee2 12:3  And it shall be that in that day I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples; all that burden themselves with it shall be cut in pieces, and all the Gentiles of the earth shall gather themselves together against her.
Zech Webster 12:3  And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be assembled against it.
Zech Darby 12:3  And it shall come to pass in that day [that] I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.
Zech ASV 12:3  And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
Zech LITV 12:3  And in that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it shall be slashed. And all the nations of the earth will be gathered against it.
Zech Geneva15 12:3  And in that day will I make Ierusalem an heauie stone for all people: all that lift it vp, shall be torne, though all the people of the earth be gathered together against it.
Zech CPDV 12:3  And this shall be: In that day, I will set Jerusalem as a burdensome stone to every people. All who will lift it up will be torn to pieces. And all the kingdoms of the earth will be gathered together against her.
Zech BBE 12:3  And it will come about in that day that I will make Jerusalem a stone of great weight for all the peoples; all those who take it up will be badly wounded; and all the nations of the earth will come together against it.
Zech DRC 12:3  And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone to all people: all that shall lift it up shall be rent and torn, and all the kingdoms of the earth shall be gathered together against her.
Zech GodsWord 12:3  On that day I will make Jerusalem a stone too heavy for all the nations to lift. All who try to lift it will be severely injured. All the nations in the world will gather to fight against Jerusalem."
Zech JPS 12:3  And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a stone of burden for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
Zech KJVPCE 12:3  ¶ And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
Zech NETfree 12:3  Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.
Zech AB 12:3  And it shall come to pass in that day that I will make Jerusalem a trodden stone to all the nations; everyone that tramples on it shall utterly mock at it, and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
Zech AFV2020 12:3  And in that day I will make Jerusalem a burdensome stone for all people. All who burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the nations of the earth be gathered together against it.
Zech NHEB 12:3  It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.
Zech NETtext 12:3  Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.
Zech UKJV 12:3  And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
Zech Noyes 12:3  And in that day will I make Jerusalem A burdensome stone for all nations; All that lift it up shall tear themselves, And all the nations of the earth shall gather themselves together against it.
Zech KJV 12:3  And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
Zech KJVA 12:3  And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
Zech AKJV 12:3  And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
Zech RLT 12:3  And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
Zech MKJV 12:3  And in that day I will make Jerusalem a burdensome stone for all peoples. All who lift it shall be slashed, and all the nations of the earth will be gathered against it.
Zech YLT 12:3  And it hath come to pass, in that day, I make Jerusalem a burdensome stone to all the peoples, All loading it are completely pressed down, And gathered against it have been all nations of the earth.
Zech ACV 12:3  And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it shall be severely wounded. And all the nations of the earth shall be gathered together against it.
Zech VulgSist 12:3  Et erit: In die illa ponam Ierusalem lapidem oneris cunctis populis: omnes, qui levabunt eum, concisione lacerabuntur: et colligentur adversus eam omnia regna terrae.
Zech VulgCont 12:3  Et erit: In die illa ponam Ierusalem lapidem oneris cunctis populis: omnes, qui levabunt eam, concisione lacerabuntur: et colligentur adversus eam omnia regna terræ.
Zech Vulgate 12:3  et erit in die illa ponam Hierusalem lapidem oneris cunctis populis omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur et colligentur adversum eam omnia regna terrae
Zech VulgHetz 12:3  Et erit: In die illa ponam Ierusalem lapidem oneris cunctis populis: omnes, qui levabunt eam, concisione lacerabuntur: et colligentur adversus eam omnia regna terræ.
Zech VulgClem 12:3  Et erit : in die illa ponam Jerusalem lapidem oneris cunctis populis : omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur, et colligentur adversus eam omnia regna terræ.
Zech CzeBKR 12:3  Nýbrž stane se v ten den, že položím Jeruzalém jako kámen přetěžký všechněm národům, jejž kdožkoli zdvihati budou, velmi se urazí, byť se pak shromáždili proti němu všickni národové země.
Zech CzeB21 12:3  V onen den učiním Jeruzalém přetěžkým balvanem pro všechny národy. Všichni, kdo se jej budou snažit vzepřít, se těžce poraní. Proti Jeruzalému se totiž shromáždí všechny světové národy.
Zech CzeCEP 12:3  V onen den učiním Jeruzalém vzpěračským balvanem pro všechny národy. Všichni, kteří jej budou chtít vzepřít, zraní se až do krve. Všechny pronárody země se proti němu srotí.
Zech CzeCSP 12:3  ⌈I stane se v onen den,⌉ že učiním Jeruzalém vzpěračským kamenem pro všechny národy. Všichni, kdo jej budou zvedat, se velmi zraní a všechny národy země se proti němu shromáždí.