Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 14:17  And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.
Zech NHEBJE 14:17  It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, on them there will be no rain.
Zech ABP 14:17  And it will be as many as should not ascend from out of all the tribes of the earth unto Jerusalem to do obeisance to the king, to the lord almighty, and these things shall be added to those -- there shall not be [2upon 3them 1rain].
Zech NHEBME 14:17  It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, on them there will be no rain.
Zech Rotherha 14:17  And it shall come to pass that—whoso shall not come up out of the families of the earth unto Jerusalem, to bow down to the king, Yahweh of hosts,—there shall not, on them, be any rain.
Zech LEB 14:17  ⌞And then⌟ whoever of the clans of the earth does not go up to Jerusalem to worship the king, Yahweh of hosts, it will not rain on them.
Zech RNKJV 14:17  And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, יהוה of hosts, even upon them shall be no rain.
Zech Jubilee2 14:17  And it shall be [that] whoever will not come up of [all] the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of the hosts, even upon them shall be no rain.
Zech Webster 14:17  And it shall be, [that] whoever will not come up of [all] the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.
Zech Darby 14:17  And it shall be, that whoso goeth not up of the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them shall be no rain.
Zech ASV 14:17  And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them there shall be no rain.
Zech LITV 14:17  And it shall be, whoever will not go up from the families of the earth to Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, there shall even be no rain on them.
Zech Geneva15 14:17  And who so will not come vp of all the families of the earth vnto Ierusalem to worship the King the Lord of hostes, euen vpon them shall come no raine.
Zech CPDV 14:17  And this shall be: whoever will not go up, from the families of the earth to Jerusalem, so as to adore the King, the Lord of hosts, there will be no showers upon them.
Zech BBE 14:17  And it will be that if any one of all the families of the earth does not go up to Jerusalem to give worship to the King, the Lord of armies, on them there will be no rain.
Zech DRC 14:17  And it shall come to pass, that he that shall not go up of the families of the land to Jerusalem, to adore the King, the Lord of hosts, there shall be no rain upon them.
Zech GodsWord 14:17  If any of the families on the earth won't go to Jerusalem to worship the king, the LORD of Armies, then rain won't fall on them.
Zech JPS 14:17  And it shall be, that whoso of the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, HaShem of hosts, upon them there shall be no rain.
Zech KJVPCE 14:17  And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, even upon them shall be no rain.
Zech NETfree 14:17  But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the LORD who rules over all, they will get no rain.
Zech AB 14:17  And it shall come to pass, that whichever of all the families of the earth shall not come up to Jerusalem to worship the King, the Lord Almighty, even these shall be added to the others.
Zech AFV2020 14:17  And it shall be, whoever will not come up from all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.
Zech NHEB 14:17  It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, on them there will be no rain.
Zech NETtext 14:17  But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the LORD who rules over all, they will get no rain.
Zech UKJV 14:17  And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.
Zech Noyes 14:17  And it shall be that whoso will not go up, Of the families of the earth, to Jerusalem, To worship the King, Jehovah of hosts, Upon them shall be no rain.
Zech KJV 14:17  And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, even upon them shall be no rain.
Zech KJVA 14:17  And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, even upon them shall be no rain.
Zech AKJV 14:17  And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even on them shall be no rain.
Zech RLT 14:17  And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, Yhwh of Armies, even upon them shall be no rain.
Zech MKJV 14:17  And it shall be, whoever will not come up from all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, even on them shall be no rain.
Zech YLT 14:17  And it hath come to pass, That he who doth not go up of the families of the land unto Jerusalem, To bow himself to the King, Jehovah of Hosts, Even on them there is no shower.
Zech ACV 14:17  And it shall be, that of the families of the earth he who does not go up to Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them there shall be no rain.
Zech VulgSist 14:17  Et erit: Qui non ascenderit de familiis terrae ad Ierusalem, ut adoret Regem, Dominum exercituum, non erit super eos imber.
Zech VulgCont 14:17  Et erit: Qui non ascenderit de familiis terræ ad Ierusalem, ut adoret Regem, Dominum exercituum, non erit super eos imber.
Zech Vulgate 14:17  et erit qui non ascenderit de familiis terrae ad Hierusalem ut adoret regem Dominum exercituum non erit super eos imber
Zech VulgHetz 14:17  Et erit: Qui non ascenderit de familiis terræ ad Ierusalem, ut adoret Regem, Dominum exercituum, non erit super eos imber.
Zech VulgClem 14:17  Et erit : qui non ascenderit de familiis terræ ad Jerusalem ut adoret regem, Dominum exercituum, non erit super eos imber.
Zech CzeBKR 14:17  I stane se, kdo z čeledí země nebude přicházeti do Jeruzaléma klaněti se králi Hospodinu zástupů, že nebude na ně pršeti déšt.
Zech CzeB21 14:17  Pokud některý lid země nepůjde do Jeruzaléma klanět se Králi, Hospodinu zástupů, nedostane se jim déšť.
Zech CzeCEP 14:17  Jestliže některá z čeledí země nebude putovat do Jeruzaléma a klanět se Králi, Hospodinu zástupů, nedostaví se jim déšť.
Zech CzeCSP 14:17  I stane se, když některá z čeledí země nepřijde do Jeruzaléma klanět se králi, Hospodinu zástupů, že nebude mít déšť.