Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
Zech NHEBJE 7:12  Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which Jehovah of hosts had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Jehovah of hosts.
Zech ABP 7:12  and their heart was ordered for resisting persuasion, to not listen to my law, and the words which [3sent out 1the lord 2almighty] by his spirit, by the hands of the prophets, of the ones before. And there was [2anger 1great] by the lord almighty.
Zech NHEBME 7:12  Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which the Lord of hosts had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from the Lord of hosts.
Zech Rotherha 7:12  and, their heart, turned they into adamant, that they might not hear the law, nor the words which Yahweh of hosts sent by his spirit, through the former prophets,—and so there came great wrath from Yahweh of hosts.
Zech LEB 7:12  ⌞They made their hearts adamant⌟ in order not to hear the law and the words that Yahweh of hosts had sent by his spirit through the former prophets; therefore great wrath came from Yahweh of hosts.
Zech RNKJV 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which יהוה of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from יהוה of hosts.
Zech Jubilee2 7:12  Yea, they made their hearts [as] an adamant stone lest they should hear the law and the words which the LORD of the hosts has sent by his Spirit by the hand of the former prophets; therefore came great wrath from the LORD of the hosts.
Zech Webster 7:12  Yes, they made their hearts [as] an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
Zech Darby 7:12  And they made their heart [as] an adamant, that they should not hear the law, and the words that Jehovah of hosts sent by his Spirit by the hand of the former prophets: therefore was there great wrath from Jehovah of hosts.
Zech ASV 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which Jehovah of hosts had sent by his Spirit by the former prophets: therefore there came great wrath from Jehovah of hosts.
Zech LITV 7:12  And they made their heart adamant from hearing the law and the words which Jehovah of hosts has sent by the former prophets through His Spirit. And great wrath was from Jehovah of hosts.
Zech Geneva15 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, least they should heare the Lawe and the wordes which the Lord of hostes sent in his spirit by the ministerie of ye former Prophets: therefore came a great wrath from the Lord of hostes.
Zech CPDV 7:12  And they set their heart like the hardest stone, so that they would not hear the law and the words that the Lord of hosts has sent with his Spirit by the hand of the former prophets. And so a great indignation came from Lord of hosts.
Zech BBE 7:12  And they made their hearts like the hardest stone, so that they might not give ear to the law and the words which the Lord of armies had said by the earlier prophets: and there came great wrath from the Lord of armies.
Zech DRC 7:12  And they made their heart as the adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the Lord of hosts sent in his spirit by the hand of the former prophets: so a great indignation came from Lord of hosts.
Zech GodsWord 7:12  They made their hearts as hard as flint so that they couldn't hear the LORD's teachings, the words that the LORD of Armies had sent by his Spirit through the earlier prophets. So the LORD of Armies became very angry.
Zech JPS 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which HaShem of hosts had sent by His spirit by the hand of the former prophets; therefore came there great wrath from HaShem of hosts.
Zech KJVPCE 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the Lord of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the Lord of hosts.
Zech NETfree 7:12  Indeed, they made their heart as hard as diamond, so that they could not obey the Torah and the other words the LORD who rules over all had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the LORD who rules over all had poured out great wrath.
Zech AB 7:12  And they made their heart disobedient, so as not to hearken to My law, and the words which the Lord Almighty sent forth by His Spirit by the former prophets: so there was great wrath from the Lord Almighty.
Zech AFV2020 7:12  And they made their hearts adamant stone against hearing the law and the words which the LORD of hosts has sent through His Spirit, by the former prophets. And therefore great wrath came from the LORD of hosts.
Zech NHEB 7:12  Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which the Lord of hosts had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from the Lord of hosts.
Zech NETtext 7:12  Indeed, they made their heart as hard as diamond, so that they could not obey the Torah and the other words the LORD who rules over all had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the LORD who rules over all had poured out great wrath.
Zech UKJV 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts has sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
Zech Noyes 7:12  yea, they made their hearts as an adamant stone, that they might not hear the law, and the words which Jehovah of hosts sent through his spirit by the former prophets. Therefore came great anger from Jehovah of hosts.
Zech KJV 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the Lord of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the Lord of hosts.
Zech KJVA 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the Lord of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the Lord of hosts.
Zech AKJV 7:12  Yes, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts has sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
Zech RLT 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which Yhwh of Armies hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from Yhwh of Armies.
Zech MKJV 7:12  And they made their hearts adamant from hearing the law and the words which the LORD of hosts has sent through His Spirit, by the former prophets. And great wrath came from the LORD of hosts.
Zech YLT 7:12  And their heart they have made adamant, Against hearing the law, and the words, That Jehovah of Hosts sent by His Spirit, By the hand of the former prophets, And their is great wrath from Jehovah of Hosts.
Zech ACV 7:12  Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which Jehovah of hosts had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Jehovah of hosts.
Zech VulgSist 7:12  Et cor suum posuerunt ut adamantem, ne audirent legem, et verba quae misit Dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum: et facta est indignatio magna a Domino exercituum.
Zech VulgCont 7:12  Et cor suum posuerunt ut adamantem, ne audirent legem, et verba quæ misit Dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum: et facta est indignatio magna a Domino exercituum.
Zech Vulgate 7:12  et cor suum posuerunt adamantem ne audirent legem et verba quae misit Dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum et facta est indignatio magna a Domino exercituum
Zech VulgHetz 7:12  Et cor suum posuerunt ut adamantem, ne audirent legem, et verba quæ misit Dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum: et facta est indignatio magna a Domino exercituum.
Zech VulgClem 7:12  Et cor suum posuerunt ut adamantem, ne audirent legem, et verba quæ misit Dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum : et facta est indignatio magna a Domino exercituum.
Zech CzeBKR 7:12  A srdce své učinili kámen přetvrdý, aby neslyšeli zákona toho a slov těch, kteráž posílal Hospodin zástupů Duchem svým skrze proroky předešlé. Pročež přišel hněv veliký od Hospodina zástupů.
Zech CzeB21 7:12  V srdci se zatvrdili na křemen, aby neslyšeli Zákon ani slova, která Hospodin zástupů posílal svým Duchem skrze dávné proroky. Tak přišel veliký hněv od Hospodina zástupů.
Zech CzeCEP 7:12  Srdce měli jako z křemene a neslyšeli zákon ani slova, která posílal Hospodin zástupů svým duchem skrze dřívější proroky. Proto je postihlo velké rozlícení Hospodina zástupů.
Zech CzeCSP 7:12  Svá srdce proměnili v křemen, aby neslyšeli zákon a slova, která poslal Hospodin zástupů svým Duchem prostřednictvím dřívějších proroků, a tak na ně od Hospodina zástupů dopadlo velké rozhořčení.