Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 9:11  As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit in which is no water.
Zech NHEBJE 9:11  As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
Zech ABP 9:11  And you, by the blood of your covenant, sent out your prisoners from the pit not having water.
Zech NHEBME 9:11  As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
Zech Rotherha 9:11  As for thee also,—By the blood of thy covenant, have I sent forth thy prisoners out of a pit, wherein is no water.
Zech LEB 9:11  As for you also, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from ⌞the waterless pit⌟.
Zech RNKJV 9:11  As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech Jubilee2 9:11  As for thee also, by the blood of thy covenant I have taken thy prisoners out of the pit in which [there is] no water.
Zech Webster 9:11  As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit in which [is] no water.
Zech Darby 9:11  As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech ASV 9:11  As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.
Zech LITV 9:11  Also you, by the blood of your covenant I have freed your prisoners from the pit; no water is in it.
Zech Geneva15 9:11  Thou also shalt be saued through the blood of thy couenant. I haue loosed thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech CPDV 9:11  You, likewise, by the blood of your testimony, have sent forth your prisoners from the pit, in which there is no water.
Zech BBE 9:11  And as for you, because of the blood of your agreement, I have sent out your prisoners from the deep hole in which there is no water.
Zech DRC 9:11  Thou also by the blood of thy testament hast sent forth thy prisoners out of the pit, wherein is no water.
Zech GodsWord 9:11  I will set your captives free from the waterless pit because of the blood that sealed my promise to you.
Zech JPS 9:11  As for thee also, because of the blood of thy covenant I send forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech KJVPCE 9:11  As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech NETfree 9:11  Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.
Zech AB 9:11  And you, by the blood of your covenant, have sent forth your prisoners out of the waterless pit.
Zech AFV2020 9:11  You also, by the blood of your covenant I have freed your prisoners out of the pit in which there is no water.
Zech NHEB 9:11  As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
Zech NETtext 9:11  Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.
Zech UKJV 9:11  As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech Noyes 9:11  As for thee also, on account of thy blood-sealed covenant, I will set thy prisoners free from the pit wherein is no water.
Zech KJV 9:11  As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech KJVA 9:11  As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech AKJV 9:11  As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech RLT 9:11  As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Zech MKJV 9:11  You also, by the blood of Your covenant I have freed Your prisoners out of the pit in which is no water.
Zech YLT 9:11  Also thou--by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.
Zech ACV 9:11  As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit in which is no water.
Zech VulgSist 9:11  Tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu, in quo non est aqua.
Zech VulgCont 9:11  Tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu, in quo non est aqua.
Zech Vulgate 9:11  tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqua
Zech VulgHetz 9:11  Tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu, in quo non est aqua.
Zech VulgClem 9:11  Tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqua.
Zech CzeBKR 9:11  Anobrž ty, pro krev smlouvy své vypustil jsem vězně tvé z jámy, v níž není žádné vody.
Zech CzeB21 9:11  Pro krev mé smlouvy s tebou propustím tvé vězně z jámy bez vody.
Zech CzeCEP 9:11  „Pro krev smlouvy s tebou propustím tvé vězně z cisterny, v níž není vody.
Zech CzeCSP 9:11  Navíc, co se tebe týče, ⌈pro krev smlouvy s tebou,⌉ propustím tvé vězně z cisterny, ve které není voda.