Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZEPHANIAH
Prev Next
Zeph RWebster 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
Zeph NHEBJE 3:2  She did not obey the voice. She did not receive correction. She did not trust in Jehovah. She did not draw near to her God.
Zeph ABP 3:2  She did not listen to your voice; she did not take instruction; [2upon 3the 4 lord 1she had not relied], and to her God she did not approach.
Zeph NHEBME 3:2  She did not obey the voice. She did not receive correction. She did not trust in the Lord. She did not draw near to her God.
Zeph Rotherha 3:2  She hath hearkened to no voice, accepted no correction; in Yahweh, hath not trusted, to her God, hath not drawn near:
Zeph LEB 3:2  She listens to no voice; she does not accept correction. In Yahweh she does not trust; to her God she does not draw near.
Zeph RNKJV 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in יהוה; she drew not near to her Elohim.
Zeph Jubilee2 3:2  She did not obey the voice; she did not receive correction; she did not trust in the LORD; she did not draw near to her God.
Zeph Webster 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
Zeph Darby 3:2  She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near herGod.
Zeph ASV 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
Zeph LITV 3:2  She did not listen to the voice; she did not receive correction; she did not trust in Jehovah; she did not draw near to her God.
Zeph Geneva15 3:2  She heard not the voyce: she receiued not correction: she trusted not in the Lord: she drew not neere to her God.
Zeph CPDV 3:2  She has not heeded the voice, nor has she accepted discipline. She has not trusted in the Lord; she did not draw near to her God.
Zeph BBE 3:2  She gave no attention to the voice, she had no use for teaching, she put no faith in the Lord, she did not come near to her God.
Zeph DRC 3:2  She hath not hearkened to the voice, neither hath she received discipline: she hath not trusted in the Lord, she drew not near to her God.
Zeph GodsWord 3:2  It obeys no one. It does not accept correction. It does not trust the LORD. It does not draw close to its God.
Zeph JPS 3:2  She hearkened not the voice, she received not correction; she trusted not in HaShem, she drew not near to her G-d.
Zeph KJVPCE 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
Zeph NETfree 3:2  She is disobedient; she refuses correction. She does not trust the LORD; she does not seek the advice of her God.
Zeph AB 3:2  The dove hearkened not to the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord, and she drew not near to her God.
Zeph AFV2020 3:2  She did not obey the voice; she did not receive correction. She did not trust in the LORD; she did not draw near to her God.
Zeph NHEB 3:2  She did not obey the voice. She did not receive correction. She did not trust in the Lord. She did not draw near to her God.
Zeph NETtext 3:2  She is disobedient; she refuses correction. She does not trust the LORD; she does not seek the advice of her God.
Zeph UKJV 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
Zeph Noyes 3:2  She listeneth to no voice, She receiveth not admonition; She trusteth not in Jehovah, She draweth not near to her God.
Zeph KJV 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
Zeph KJVA 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
Zeph AKJV 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
Zeph RLT 3:2  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Yhwh; she drew not near to her God.
Zeph MKJV 3:2  She did not obey the voice; she did not receive correction. She trusted not in the LORD; she did not draw near to her God.
Zeph YLT 3:2  She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.
Zeph ACV 3:2  She obeyed not the voice. She received not correction. She trusted not in Jehovah. She did not draw near to her God.
Zeph VulgSist 3:2  Non audivit vocem, et non suscepit disciplinam: in Domino non est confisa, ad Deum suum non appropinquavit.
Zeph VulgCont 3:2  Non audivit vocem, et non suscepit disciplinam: in Domino non est confisa, ad Deum suum non appropinquavit.
Zeph Vulgate 3:2  non audivit vocem et non suscepit disciplinam in Domino non est confisa ad Deum suum non adpropiavit
Zeph VulgHetz 3:2  Non audivit vocem, et non suscepit disciplinam: in Domino non est confisa, ad Deum suum non appropinquavit.
Zeph VulgClem 3:2  non audivit vocem, et non suscepit disciplinam ; in Domino non est confisa, ad Deum suum non appropinquavit.
Zeph CzeBKR 3:2  Neposlouchá hlasu, aniž přijímá kázně; v Hospodina nedoufá, k Bohu svému nepřibližuje se.
Zeph CzeB21 3:2  Nikoho neposlouchá, nedá se poučit; nedoufá v Hospodina, ke svému Bohu se nechce přiblížit.
Zeph CzeCEP 3:2  Poslouchat nechce, napomenutí nepřijímá, nedoufá v Hospodina, nepřibližuje se k svému Bohu.
Zeph CzeCSP 3:2  Neuposlechlo, nepřijalo naučení, na Hospodina nespoléhalo, k svému Bohu se nepřiblížilo.