Zeph
|
RWebster
|
3:7 |
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, however I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
NHEBJE
|
3:7 |
I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
ABP
|
3:7 |
I said, Furthermore fear me, and receive instruction! and in no way shall you be utterly destroyed from before her eyes, for all as much vengeance as I brought upon her. Prepare! Rise early! [3is ruined 1all 2their gleaning].
|
Zeph
|
NHEBME
|
3:7 |
I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
Rotherha
|
3:7 |
I said, Surely thou wilt reverence, Me, wilt accept correction, lest her abode, should be cut of, howsoever I had punished her; but, in truth, they soon corrupted all their deeds.
|
Zeph
|
LEB
|
3:7 |
I have said, ‘Surely she will fear me; she will accept discipline. Then her dwelling place will not be cut down, nor all that I have brought upon her.’ Surely they rise early; they make all their deeds corrupt.
|
Zeph
|
RNKJV
|
3:7 |
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
Jubilee2
|
3:7 |
Saying, Surely [now] thou wilt fear me; thou wilt receive chastisement; so thy dwelling shall not be thrown down, all of which I visited upon her; but they rose early, [and] corrupted all their doings.
|
Zeph
|
Webster
|
3:7 |
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, however I punished them: but they rose early, [and] corrupted all their doings.
|
Zeph
|
Darby
|
3:7 |
I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.
|
Zeph
|
ASV
|
3:7 |
I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
LITV
|
3:7 |
I said, Surely you will fear Me; you will receive instruction; then her dwelling shall not be cut off, all that I appointed for her. But they rose up early; they corrupted all their doings.
|
Zeph
|
Geneva15
|
3:7 |
I said, Surely thou wilt feare me: thou wilt receiue instruction: so their dwelling shoulde not be destroyed howsoeuer I visited them, but they rose earely and corrupted all their workes.
|
Zeph
|
CPDV
|
3:7 |
I said: Nevertheless, you will fear me; you will accept discipline. And her dwelling place will not perish, despite all the things about which I have visited her. Yet truly, they arose with the dawn and corrupted all their thoughts.
|
Zeph
|
BBE
|
3:7 |
I said, Certainly you will go in fear of me, and come under my training, so that whatever I may send on her may not be cut off before her eyes: but they got up early and made all their works evil.
|
Zeph
|
DRC
|
3:7 |
I said: Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction: and her dwelling shall not perish, for all things wherein I have visited her: but they rose early, and corrupted all their thoughts.
|
Zeph
|
GodsWord
|
3:7 |
I said to my people, 'You will fear me. You will accept correction!' Then their homeland would not be wiped out even though I have punished them. Still, they continued to be corrupt in everything they did."
|
Zeph
|
JPS
|
3:7 |
I said: 'Surely thou wilt fear Me, thou wilt receive correction; so her dwelling shall not be cut off, despite all that I have visited upon her'; but they betimes corrupted all their doings.
|
Zeph
|
KJVPCE
|
3:7 |
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
NETfree
|
3:7 |
I thought, 'Certainly you will respect me! Now you will accept correction!' If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly sinned in everything they did.
|
Zeph
|
AB
|
3:7 |
I said, But do you fear Me, and receive instruction, and you shall not be cut off from the face of the land for all the vengeance I have brought upon her: prepare yourself; rise early: all their produce is spoiled.
|
Zeph
|
AFV2020
|
3:7 |
I said, 'Surely you will fear Me; you will receive instruction;' then her dwelling shall not be cut off by all that I appointed for her. But they were more eager to do all their corrupt deeds.
|
Zeph
|
NHEB
|
3:7 |
I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
NETtext
|
3:7 |
I thought, 'Certainly you will respect me! Now you will accept correction!' If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly sinned in everything they did.
|
Zeph
|
UKJV
|
3:7 |
I said, Surely you will fear me, you will receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
Noyes
|
3:7 |
Then I said, "Surely thou wilt fear me; thou wilt receive admonition, That thy habitation may not be cut off, As I have commanded concerning thee." But they were diligent to commit iniquity In all their doings.
|
Zeph
|
KJV
|
3:7 |
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
KJVA
|
3:7 |
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
AKJV
|
3:7 |
I said, Surely you will fear me, you will receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
RLT
|
3:7 |
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
|
Zeph
|
MKJV
|
3:7 |
I said, Surely you will fear Me; you will receive instruction; then her dwelling shall not be cut off, all that I appointed for her. But they rose early, corrupting all their doings.
|
Zeph
|
YLT
|
3:7 |
I have said: Only, ye do fear Me, Ye do accept instruction, And her habitation is not cut off, All that I have appointed for her, But they have risen early, They have corrupted all their doings.
|
Zeph
|
ACV
|
3:7 |
I said, Only fear thou me. Receive correction, so her dwelling shall not be cut off, according to all that I have appointed concerning her. But they rose early and corrupted all their doings.
|