Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZEPHANIAH
Prev Next
Zeph RWebster 3:9  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
Zeph NHEBJE 3:9  For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of Jehovah, to serve him shoulder to shoulder.
Zeph ABP 3:9  For then I will transfer upon the peoples one tongue for her generation, for all to call upon the name of the lord, to serve him under [2yoke 1one].
Zeph NHEBME 3:9  For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of the Lord, to serve him shoulder to shoulder.
Zeph Rotherha 3:9  Surely, then, will I turn unto the peoples a lip made pure,—that they all may call on the name of Yahweh, may serve him with one consent.
Zeph LEB 3:9  Because then I will ⌞make the speech of the nations pure⌟; that all of them might call on the name of Yahweh, to serve him ⌞in unison⌟.
Zeph RNKJV 3:9  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of יהוה, to serve him with one consent.
Zeph Jubilee2 3:9  For then I will restore to the peoples the pure language that they may all call upon the name of the LORD to serve him with one consent.
Zeph Webster 3:9  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
Zeph Darby 3:9  For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
Zeph ASV 3:9  For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
Zeph LITV 3:9  For then I will give a clear lip to the peoples, to call all of them by the name of Jehovah, to serve Him with one shoulder.
Zeph Geneva15 3:9  Surely then will I turne to the people a pure language, that they may all call vpon the Name of the Lord, to serue him with one cosent.
Zeph CPDV 3:9  For then I will restore to the people a chosen lip, so that all may invoke the name of the Lord and may serve him with one shoulder.
Zeph BBE 3:9  For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind.
Zeph DRC 3:9  Because then I will restore to the people a chosen lip, that all may call upon the name of the Lord, and may serve him with one shoulder.
Zeph GodsWord 3:9  "Then I will give all people pure lips to worship the LORD and to serve him with one purpose.
Zeph JPS 3:9  For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of HaShem, to serve Him with one consent.
Zeph KJVPCE 3:9  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
Zeph NETfree 3:9  Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the LORD's name when they pray, and will worship him in unison.
Zeph AB 3:9  For then will I turn to the peoples a tongue for her generation, that all may call on the name of the Lord, to serve Him under one yoke.
Zeph AFV2020 3:9  For then I will give a pure language to the people, that they may all call upon the name of the LORD, to serve Him with one accord.
Zeph NHEB 3:9  For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of the Lord, to serve him shoulder to shoulder.
Zeph NETtext 3:9  Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the LORD's name when they pray, and will worship him in unison.
Zeph UKJV 3:9  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
Zeph Noyes 3:9  Then will I again bestow upon the nations pure lips, So that they shall all of them call upon the name of Jehovah, And serve him with one consent.
Zeph KJV 3:9  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
Zeph KJVA 3:9  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
Zeph AKJV 3:9  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call on the name of the LORD, to serve him with one consent.
Zeph RLT 3:9  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of Yhwh, to serve him with one consent.
Zeph MKJV 3:9  For then I will give a clear lip to the people, to call all of them by the name of the LORD, to serve Him with one shoulder.
Zeph YLT 3:9  For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him with one shoulder.
Zeph ACV 3:9  For then I will turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
Zeph VulgSist 3:9  Quia tunc reddam populis labium electum, ut invocent omnes in nomine Domini, et serviant ei humero uno.
Zeph VulgCont 3:9  Quia tunc reddam populis labium electum, ut invocent omnes in nomine Domini, et serviant ei humero uno.
Zeph Vulgate 3:9  quia tunc reddam populis labium electum ut vocent omnes in nomine Domini et serviant ei umero uno
Zeph VulgHetz 3:9  Quia tunc reddam populis labium electum, ut invocent omnes in nomine Domini, et serviant ei humero uno.
Zeph VulgClem 3:9  Quia tunc reddam populis labium electum, ut invocent omnes in nomine Domini, et serviant ei humero uno.
Zeph CzeBKR 3:9  Tehdáž zajisté způsobím národům rty čisté, jimiž by vzývali všickni jméno Hospodinovo, a sloužili jemu jedním ramenem.
Zeph CzeB21 3:9  „Tehdy dám národům čisté rty, aby všichni vzývali jméno Hospodin a společně mu sloužili.
Zeph CzeCEP 3:9  Tehdy očistím rty každého lidu a všichni budou vzývat Hospodinovo jméno a sloužit mu společnou paží.
Zeph CzeCSP 3:9  Tehdy změním národům rty v čisté, všichni budou vzývat Hospodinovo jméno a budou mu svorně sloužit.