3ae798f
|
"I was extremely shy of approaching my hero but he, as I found out, was sorely in need of company. By then almost completely blind, he was claustrated and even a little confused and this may help explain the rather shocking attitude that he took to the blunt trauma that was being inflicted in the streets and squares around him. ' ' he intoned to me when the topic first came up, as it had to: ' ' This couplet he claimed (I have never been able to locate it) was from Edmund Blunden, whose gnarled hand I had been so excited to shake all those years ago, but it was not the Videla that Borges meant by the allusion. It was the pre-existing rule of Juan Peron, which he felt had depraved and corrupted Argentine society. I didn't disagree with this at all--and Peron had victimized Borges's mother and sister as well as having Borges himself fired from his job at the National Library--but it was nonetheless sad to hear the old man saying that he heartily preferred the new uniformed regime, as being one of 'gentlemen' as opposed to 'pimps.' This was a touch like listening to Evelyn Waugh at his most liverish and bufferish. (It was also partly redeemed by a piece of learned philology or etymology concerning the Buenos Aires dockside slang for pimp: . 'A , you see,' said Borges with perfect composure, 'is a pussy or more exactly a cunt. So a is a trafficker in cunt: in Anglo-Saxon we might say a 'cunter."' Had not the very itself been evolved in a brothel in 1880? Borges could talk indefinitely about this sort of thing, perhaps in revenge for having had an oversolicitous mother who tyrannized him all his life.)"
|
|
bawd
edmund-blunden
evelyn-waugh
jorge-rafael-videla
juan-peron
lingustics
jorge-luis-borges
|
Christopher Hitchens |
2ddb3c8
|
The hours I spent in this anachronistic, bibliophile, Anglophile retreat were in surreal contrast to the shrieking horror show that was being enacted in the rest of the city. I never felt this more acutely than when, having maneuvered the old boy down the spiral staircase for a rare out-of-doors lunch the next day--terrified of letting him slip and tumble--I got him back upstairs again. He invited me back for even more readings the following morning but I had to decline. I pleaded truthfully that I was booked on a plane for Chile. 'I am so sorry,' said this courteous old genius. 'But may I then offer you a gift in return for your company?' I naturally protested with all the energy of an English middle-class upbringing: couldn't hear of such a thing; pleasure and privilege all mine; no question of accepting any present. He stilled my burblings with an upraised finger. 'You will remember,' he said, 'the lines I will now speak. You will always remember them.' And he then recited the following: The title (Sonnet XXIX of Dante Gabriel Rossetti)--'Inclusiveness'--may sound a trifle sickly but the enfolded thought recurred to me more than once after I became a father and Borges was quite right: I have never had to remind myself of the words. I was mumbling my thanks when he said, again with utter composure: 'While you are in Chile do you plan a call on General Pinochet?' I replied with what I hoped was equivalent aplomb that I had no such intention. 'A pity,' came the response. 'He is a true gentleman. He was recently kind enough to award me a literary prize.' It wasn't the ideal note on which to bid Borges farewell, but it was an excellent illustration of something else I was becoming used to noticing--that in contrast or corollary to what Colin MacCabe had said to me in Lisbon, sometimes it was also the right people who took the wrong line.
|
|
poetry
jorge-luis-borges
pinochet
|
Christopher Hitchens |