694b811
|
Es un ciclo tan antiguo como el tribalismo. Todo comienza con la ignorancia. La ignorancia genera miedo. El miedo genera odio y el odio genera violencia. La violencia provoca mas violencia hasta que la unica ley viene dictada por la voluntad del mas fuerte.
|
|
hate
spanish
fear
ley
miedo
law
ignorancia
ignorance
odio
|
David Mitchell |
6725f95
|
Mi dolor es constante e intenso y no espero que haya un mundo mejor para nadie. De hecho quiero que mi dolor le sea inflingido a otros.
|
|
rencor
odio
|
Bret Easton Ellis |
d70ddc0
|
Zsadist scese dall'auto e giro intorno al baule. Dopo un secolo in cui per scelta era sempre stato a stecchetto, adesso aveva messo su dodici chili abbondanti sui suoi quasi due metri di altezza. La cicatrice in faccia restava evidente, cosi come le fasce che gli avevano tatuato intorno al collo e ai polsi quand'era uno schiavo di sangue, ma grazie a Bella, la sua shellan, i suoi occhi non erano piu due pozzi neri d'odio. Quasi piu.
|
|
passato
rinascita
schiavitù
odio
|
J.R. Ward |
951cb11
|
Nunca la conocere del todo. Pero me necesita, me ha elegido.
|
|
despecho
resignacion
mujeres
misterio
odio
tristeza
muerte
mujer
|
Ernesto Sabato |
98dab20
|
Amore e odio sono due lati di una stessa lama. A dividerli e un filo piu tagliente di quelli del pugnale del tuo cassiliano.
|
|
odio
|
Jacqueline Carey |
d528661
|
Le importava, le importava davvero di me, e a quell'idea non riuscivo a smettere di ridere, avendo trovato il mio inutile trionfo nella stordita follia del dolore. Anche se la foschia rossa di Kushiel mi velava la vista, anche se le fitte che provavo alla testa erano terribili, i miei pensieri erano chiari. L'equilibrio dei poteri era mutato, rendendoci, per una volta, pari.
|
|
follia
dolore
odio
|
Jacqueline Carey |
a445099
|
">>En verdad, querida, me molestais sin tasa y compasion; diriase, al oiros suspirar, que padeceis mas que las espigadoras sexagenarias y las viejas pordioseras que van recogiendo mendrugos de pan a las puertas de las tabernas. >>Si vuestros suspiros expresaran siquiera remordimiento, algun honor os harian; pero no traducen sino la saciedad del bienestar y el agobio del descanso. Y, ademas, no cesais de verteros en palabras inutiles: !Quiereme! !Lo necesito <>! !Consuelame por aqui, acariciame por <>! Mirad: voy a intentar curaros; quiza por dos sueldos encontremos el modo, en mitad de una fiesta y sin alejarnos mucho. >>Contemplemos bien, os lo ruego, esta solida jaula de hierro tras de la cual se agita, aullando como un condenado, sacudiendo los barrotes como un orangutan exasperado por el destierro, imitando a la perfeccion ya los brincos circulares del tigre, ya los estupidos balanceos del oso blanco, ese monstruo hirsuto cuya forma imita asaz vagamente la vuestra. >>Ese monstruo es un animal de aquellos a quienes se suelen llamar "!angel mio!", es decir, una mujer. El monstruo aquel, el que grita a voz en cuello, con un garrote en la mano, es su marido. Ha encadenado a su mujer legitima como a un animal, y la va ensenando por las barriadas, los dias de feria, con licencia de los magistrados; no faltaba mas. !Fijaos bien! Veis con que veracidad --!acaso no simulada!-- destroza conejos vivos y volatiles chillones, que su cornac le arroja. "Vaya --dice este--, no hay que comerselo todo en un dia"; y tras las prudentes palabras le arranca cruelmente la presa, dejando un instante prendida la madeja de los desperdicios a los dientes de la bestia feroz, quiero decir de la mujer."
|
|
odio
mujer
poesía
|
Charles Baudelaire |