Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 10:18  And called, and asked whether Simon, who was surnamed Peter, lodged there.
Acts EMTV 10:18  And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there.
Acts NHEBJE 10:18  and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
Acts Etheridg 10:18  And they called there, and inquired, whether Shemun who was called Kipha there sojourned.
Acts ABP 10:18  And calling out they inquired, Does Simon, the one being called Peter, [2here 1lodge]?
Acts NHEBME 10:18  and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
Acts Rotherha 10:18  And, calling, enquired whether, Simon who was surnamed Peter, was there being entertained.
Acts LEB 10:18  And they called out and asked if Simon who was also called Peter was staying there as a guest.
Acts BWE 10:18  ‘Is this where Simon Peter is staying?’ they called.
Acts Twenty 10:18  And called out and asked if the Simon, who was also known as Peter, was lodging there.
Acts ISV 10:18  They called out and asked if Simon who was called Peter was staying there.
Acts RNKJV 10:18  And called, and asked whether Simon, which was surnamed Kepha, were lodged there.
Acts Jubilee2 10:18  and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodged there.
Acts Webster 10:18  And called, and asked whether Simon, who was surnamed Peter, lodged there.
Acts Darby 10:18  and having called [some one], they inquired if Simon who was surnamed Peter was lodged there.
Acts OEB 10:18  and called out and asked if the Simon, who was also known as Peter, was lodging there.
Acts ASV 10:18  and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.
Acts Anderson 10:18  And they called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, lodged there.
Acts Godbey 10:18  and having called, they were asking, if Simon, called Peter, lodges there.
Acts LITV 10:18  And calling out, they inquired if Simon being surnamed Peter is lodged here.
Acts Geneva15 10:18  And called, and asked, whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Acts Montgome 10:18  and called and asked whether Simon who was called Peter was lodging there.
Acts CPDV 10:18  And when they had called out, they asked if Simon, who is surnamed Peter, was a guest in that place.
Acts Weymouth 10:18  had come to the door and had called the servant, and were asking, "Is Simon, surnamed Peter, staying here?"
Acts LO 10:18  and calling, they asked, if Simon, whose surname was Peter, lodged there.
Acts Common 10:18  They called out, asking whether Simon who was known as Peter was staying there.
Acts BBE 10:18  To see if Simon, named Peter, was living there.
Acts Worsley 10:18  and called, and asked, if Simon sirnamed Peter lodged there.
Acts DRC 10:18  And when they had called, they asked if Simon, who is surnamed Peter, were lodged there.
Acts Haweis 10:18  and calling, asked if Simon, surnamed Peter, lodged there.
Acts GodsWord 10:18  They asked if Simon Peter was staying there.
Acts Tyndale 10:18  And called out won and axed whether Simon which was also called Peter were lodged there.
Acts KJVPCE 10:18  And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Acts NETfree 10:18  They called out to ask if Simon, known as Peter, was staying there as a guest.
Acts RKJNT 10:18  And called out, asking whether Simon, known as Peter, was lodging there.
Acts AFV2020 10:18  And they called out, asking if Simon who was surnamed Peter was lodging there.
Acts NHEB 10:18  and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
Acts OEBcth 10:18  and called out and asked if the Simon, who was also known as Peter, was lodging there.
Acts NETtext 10:18  They called out to ask if Simon, known as Peter, was staying there as a guest.
Acts UKJV 10:18  And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Acts Noyes 10:18  and they called, and asked whether Simon, surnamed Peter, lodged there.
Acts KJV 10:18  And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Acts KJVA 10:18  And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Acts AKJV 10:18  And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Acts RLT 10:18  And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Acts OrthJBC 10:18  and, calling out, they were asking if Shimon, the one called Kefa, is staying here.
Acts MKJV 10:18  And they called and asked if Simon whose last name is Peter was staying there.
Acts YLT 10:18  and having called, they were asking if Simon, who is surnamed Peter, doth lodge here?
Acts Murdock 10:18  And there they called out, and asked if Simon who is called Cephas lodged there?
Acts ACV 10:18  And after calling out they asked whether Simon, who was surnamed Peter, lodges here.
Acts VulgSist 10:18  Et cum vocassent, interrogabant, si Simon, qui cognominatur Petrus, illic haberet hospitium.
Acts VulgCont 10:18  Et cum vocassent, interrogabant, si Simon, qui cognominatur Petrus, illic haberet hospitium.
Acts Vulgate 10:18  et cum vocassent interrogabant si Simon qui cognominatur Petrus illic haberet hospitium
Acts VulgHetz 10:18  Et cum vocassent, interrogabant, si Simon, qui cognominatur Petrus, illic haberet hospitium.
Acts VulgClem 10:18  Et cum vocassent, interrogabant, si Simon qui cognominatur Petrus illic haberet hospitium.
Acts CzeBKR 10:18  A zavolavše, tázali se: Má-li zde hospodu Šimon, kterýž má přijmí Petr?
Acts CzeB21 10:18  zavolali: „Je tu hostem Šimon zvaný Petr?“
Acts CzeCEP 10:18  zavolali a ptali se, zda tu bydlí Šimon, kterému říkají Petr.
Acts CzeCSP 10:18  zavolali a vyptávali se, je–li tu hostem Šimon zvaný Petr.