Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him .
Acts EMTV 10:25  Now when it happened that Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and worshipped him.
Acts NHEBJE 10:25  When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.
Acts Etheridg 10:25  AND when Shemun entered Cornelius met him, and fell and worshipped at his feet.
Acts ABP 10:25  And as it came to pass at Peter entering, having met him, Cornelius, having fallen at the feet, did obeisance.
Acts NHEBME 10:25  When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.
Acts Rotherha 10:25  And, when it came about that Peter entered, Cornelius met him, and, falling at his feet, did homage.
Acts LEB 10:25  So it happened that when Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
Acts BWE 10:25  Peter was about to enter the house. Cornelius met him. He kneeled down at his feet and worshipped him.
Acts Twenty 10:25  So, when Peter entered the city, Cornelius met him, and, throwing himself at Peter's feet, bowed to the ground.
Acts ISV 10:25  When Peter was about to go in, Cornelius met him, bowed down at his feet, and began to worship him.
Acts RNKJV 10:25  And as Kepha was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Acts Jubilee2 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him and fell down at his feet and worshipped [him].
Acts Webster 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshiped [him].
Acts Darby 10:25  And when Peter was now coming in, Cornelius met him, and falling down did [him] homage.
Acts OEB 10:25  So, when Peter entered the city, Cornelius met him, and, throwing himself at Peter’s feet, bowed to the ground.
Acts ASV 10:25  And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Acts Anderson 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and did him homage.
Acts Godbey 10:25  And when it came to pass that Peter was coming in, Cornelius meeting him, falling down at his feet, worshiped.
Acts LITV 10:25  And as Peter was coming in, meeting him, Cornelius fell at his feet and worshiped.
Acts Geneva15 10:25  And it came to passe as Peter came in, that Cornelius met him, and fell downe at his feete, and worshipped him.
Acts Montgome 10:25  When Peter entered the house Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him;
Acts CPDV 10:25  And it happened that, when Peter had entered, Cornelius went to meet him. And falling before his feet, he reverenced.
Acts Weymouth 10:25  When Peter entered the house, Cornelius met him, and threw himself at his feet to do him homage.
Acts LO 10:25  Now, as Peter was coming in, Cornelius met him, and prostrating himself at his feet, made obeisance.
Acts Common 10:25  When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshipped him.
Acts BBE 10:25  And when Peter came in, Cornelius came to him and, falling down at his feet, gave him worship.
Acts Worsley 10:25  And as Peter came in, Cornelius met him, and falling down at his feet did him reverence.
Acts DRC 10:25  And it came to pass that when Peter was come in, Cornelius came to meet him and falling at his feet adored.
Acts Haweis 10:25  And as Peter was entering, Cornelius met him, and falling at his feet, paid him homage.
Acts GodsWord 10:25  When Peter was about to enter Cornelius' house, Cornelius met him, bowed down, and worshiped Peter.
Acts Tyndale 10:25  And as it chaunsed Peter to come in Cornelius met hym and fell doune at his fete and worshipped hym.
Acts KJVPCE 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Acts NETfree 10:25  So when Peter came in, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
Acts RKJNT 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Acts AFV2020 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him and fell at his feet, worshiping him.
Acts NHEB 10:25  When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.
Acts OEBcth 10:25  So, when Peter entered the city, Cornelius met him, and, throwing himself at Peter’s feet, bowed to the ground.
Acts NETtext 10:25  So when Peter came in, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
Acts UKJV 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Acts Noyes 10:25  And as Peter came in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and did him reverence.
Acts KJV 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Acts KJVA 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Acts AKJV 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Acts RLT 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Acts OrthJBC 10:25  Now when it came about that Kefa entered, Cornelius met him, falling at his feet to pay him reverence. [Daniel 7:14; 3:18]
Acts MKJV 10:25  And as Peter was coming in, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped.
Acts YLT 10:25  and as it came that Peter entered in, Cornelius having met him, having fallen at his feet, did bow before him ;
Acts Murdock 10:25  And as Simon came up, Cornelius met him, and fell down worshipping at his feet.
Acts ACV 10:25  And when it came about for Peter to enter, Cornelius, having met him, after falling down at his feet, worshiped.
Acts VulgSist 10:25  Et factum est cum introisset Petrus, obvius venit ei Cornelius, et procidens ad pedes eius adoravit.
Acts VulgCont 10:25  Et factum est cum introisset Petrus, obvius venit ei Cornelius, et procidens ad pedes eius adoravit.
Acts Vulgate 10:25  et factum est cum introisset Petrus obvius ei Cornelius et procidens ad pedes adoravit
Acts VulgHetz 10:25  Et factum est cum introisset Petrus, obvius venit ei Cornelius, et procidens ad pedes eius adoravit.
Acts VulgClem 10:25  Et factum est cum introisset Petrus, obvius venit ei Cornelius, et procidens ad pedes ejus adoravit.
Acts CzeBKR 10:25  I stalo se, když vcházel Petr, vyšel proti němu Kornelius, a padna k nohám jeho, klaněl se mu.
Acts CzeB21 10:25  Když Petr chtěl vejít, Kornelius mu vyšel vstříc, padl mu k nohám a poklonil se.
Acts CzeCEP 10:25  Když chtěl Petr vejít, vyšel mu Kornélius vstříc, padl na kolena a poklonil se mu.
Acts CzeCSP 10:25  Když Petr vstupoval, Kornélius mu vyšel vstříc, padl k jeho nohám a poklonil se.