Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 11:13  And he showed us how he had seen an angel in his house, who stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Acts EMTV 11:13  And he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying to him, 'Send men to Joppa, and send for Simon whose surname is Peter,
Acts NHEBJE 11:13  He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,
Acts Etheridg 11:13  And he related to us how he had seen in his house an angel, who stood and said to him, Send to the city Joppa, and bring Shemun who is called Kipha,
Acts ABP 11:13  And he reported to us how he beheld the angel in his house, standing and having said to him, Send [2unto 3Joppa 1men], and fetch Simon, the one called Peter!
Acts NHEBME 11:13  He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,
Acts Rotherha 11:13  And he related to us how he had seen the messenger in his house, standing, and saying—Send away unto Joppa, and fetch Simon, who is surnamed Peter;
Acts LEB 11:13  And he reported to us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is also called Peter,
Acts BWE 11:13  He told us that he had seen God’s angel standing in his house. The angel said to him, “Send men to Joppa to call Simon whose other name is Peter.
Acts Twenty 11:13  He told us how he had seen the angel standing in his house, and how the angel had said to him--'Send to Jaffa and fetch the Simon, who is also known as Peter;
Acts ISV 11:13  Then he told us how he had seen the angel standing in his home and saying, ‘Send messengersThe Gk. lacks messengers to Joppa and summon Simon, who is called Peter.
Acts RNKJV 11:13  And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Kepha;
Acts Jubilee2 11:13  And he showed us how he had seen an angel in his house, who stood and said unto him, Send to Joppa and call for Simon, whose surname is Peter,
Acts Webster 11:13  And he showed us how he had seen an angel in his house, who stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Acts Darby 11:13  and he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying [to him], Send [men] to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter,
Acts OEB 11:13  he told us how he had seen the angel standing in his house, and how the angel had said to him — ‘Send to Jaffa and fetch the Simon, who is also known as Peter;
Acts ASV 11:13  and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;
Acts Anderson 11:13  and he told us how he had seen an angel in his house, standing and saying to him, Send to Joppa and call for Simon, who is surnamed Peter;
Acts Godbey 11:13  And he proclaimed to us how he saw an angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and call for Simon, who is called Peter;
Acts LITV 11:13  And he told us how he saw an angel in his house, standing and saying to him, Send men to Joppa, and send for Simon who is surnamed Peter,
Acts Geneva15 11:13  And he shewed vs, howe he had seene an Angel in his house, which stoode and said to him, Send men to Ioppa, and call for Simon, whose surname is Peter.
Acts Montgome 11:13  "Then he told us how he had seen the angel standing in his house and saying. "‘Send to Joppa and fetch Simon who is also called Peter.
Acts CPDV 11:13  And he described for us how he had seen an Angel in his house, standing and saying to him: ‘Send to Joppa and summon Simon, who is surnamed Peter.
Acts Weymouth 11:13  Then he described to us how he had seen the angel come and enter his house and say, "`Send to Jaffa and fetch Simon, surnamed Peter.
Acts LO 11:13  and he told us how he had seen a messenger standing in his house, and saying to him, Send to Joppa, and bring hither Simon, whose surname is Peter;
Acts Common 11:13  And he told us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and bring Simon, who is also called Peter;
Acts BBE 11:13  And he gave us an account of how he had seen the angel in his house, saying, Send to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you;
Acts Worsley 11:13  and he told us how he had seen an angel in his house, standing and saying to him, Send men to Joppa, and fetch hither Simon,
Acts DRC 11:13  And he told us how he had seen an angel in his house, standing and saying to him: Send to Joppe and call hither Simon, who is surnamed Peter,
Acts Haweis 11:13  and he informed us how he had seen an angel in his house, standing and saying to him, Send men to Joppa, and invite Simon, who is surnamed Peter;
Acts GodsWord 11:13  "He told us that he had seen an angel standing in his home. The angel told him, 'Send messengers to Joppa, and summon a man whose name is Simon Peter.
Acts Tyndale 11:13  And he shewed vs how he had sene an angell in his housse which stod and sayde to him: Send men to Ioppa and call for Symon named also Peter:
Acts KJVPCE 11:13  And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Acts NETfree 11:13  He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,
Acts RKJNT 11:13  And he told us how he had seen an angel in his house, who stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, who is called Peter;
Acts AFV2020 11:13  And he related to us how he had seen the angel standing in his house and saying to him, 'Send men to Joppa, and call for Simon who is surnamed Peter,
Acts NHEB 11:13  He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,
Acts OEBcth 11:13  he told us how he had seen the angel standing in his house, and how the angel had said to him — ‘Send to Jaffa and fetch the Simon, who is also known as Peter;
Acts NETtext 11:13  He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,
Acts UKJV 11:13  And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Acts Noyes 11:13  And he told us how he had seen the angel in his house, standing and saying to him, Send to Joppa, and call for Simon, surnamed Peter;
Acts KJV 11:13  And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Acts KJVA 11:13  And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Acts AKJV 11:13  And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Acts RLT 11:13  And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Acts OrthJBC 11:13  "He reported to us how he saw the malach in his bais having stood and having said, `Send to Yafo and summon Shimon, the one being called Kefa,
Acts MKJV 11:13  And he declared to us how he had seen an angel in his house, who stood and said to him, Send men to Joppa and call for Simon whose last name is Peter,
Acts YLT 11:13  he declared also to us how he saw the messenger in his house standing, and saying to him, Send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter,
Acts Murdock 11:13  And he related to us, how he had seen an angel in his house, who stood and said to him: Send to the city of Joppa, and bring Simon who is called Cephas;
Acts ACV 11:13  And he informed us how he saw the agent in his house, who stood and said to him, Send forth men to Joppa, and summon Simon, the man surnamed Peter,
Acts VulgSist 11:13  Narravit autem nobis, quomodo vidisset Angelum in domo sua, stantem et dicentem sibi: Mitte in Ioppen, et accersi Simonem, qui cognominatur Petrus,
Acts VulgCont 11:13  Narravit autem nobis, quomodo vidisset Angelum in domo sua, stantem et dicentem sibi: Mitte in Ioppen, et accersi Simonem, qui cognominatur Petrus,
Acts Vulgate 11:13  narravit autem nobis quomodo vidisset angelum in domo sua stantem et dicentem sibi mitte in Ioppen et accersi Simonem qui cognominatur Petrus
Acts VulgHetz 11:13  Narravit autem nobis, quomodo vidisset Angelum in domo sua, stantem et dicentem sibi: Mitte in Ioppen, et accersi Simonem, qui cognominatur Petrus,
Acts VulgClem 11:13  Narravit autem nobis quomodo vidisset angelum in domo sua, stantem et dicentem sibi : Mitte in Joppen, et accersi Simonem qui cognominatur Petrus,
Acts CzeBKR 11:13  Kterýž vypravoval nám, kterak viděl anděla v domě svém, an se před ním postavil, a řekl jemu: Pošli do Joppen muže, a povolej Šimona, kterýž slove Petr.
Acts CzeB21 11:13  Vyprávěl nám, jak ve svém domě uviděl anděla. Stanul před ním a řekl: ‚Pošli do Joppy a nech zavolat Šimona zvaného Petr.
Acts CzeCEP 11:13  On nám vypravoval, jak se mu v jeho domě zjevil anděl a řekl mu: ‚Pošli někoho do Joppe a pozvi k sobě Šimona, kterému říkají Petr.
Acts CzeCSP 11:13  Oznámil nám, jak uviděl ve svém domě anděla, který stanul před ním a řekl [mu]: Pošli do Joppe a pozvi Šimona, který se nazývá Petr;