Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 11:17  Forasmuch then as God gave them the same gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Acts EMTV 11:17  "If then God has given to them the same gift as He gave to us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?"
Acts NHEBJE 11:17  If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"
Acts Etheridg 11:17  If then Aloha equally hath given the gift to the Gentiles who have believed in our Lord Jeshu Meshiha as we, who was I, that I should be sufficient to prohibit Aloha?
Acts ABP 11:17  If then [4the 5equal 6present 2gave 3to them 1God] as also to us having believed on the Lord Jesus Christ, then I, who was I to be able to restrain God?
Acts NHEBME 11:17  If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Yeshua the Messiah, who was I, that I could withstand God?"
Acts Rotherha 11:17  If therefore the like free-gift God gave unto them, as even unto us, when we had believed upon the Lord Jesus Christ, who was, I, that could withstand God?
Acts LEB 11:17  Therefore if God gave them the same gift as also to us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I to be able to hinder God?”
Acts BWE 11:17  God gave then the same gift as he gave to us who believed on the Lord Jesus Christ. If God gave them this gift, how could I stop him? I am only a man.’
Acts Twenty 11:17  Since then, God had given them the very same gift as he gave us when we became believers in Jesus Christ the Master--who was I that I could thwart God?"
Acts ISV 11:17  Now if God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I to try to stop God?”
Acts RNKJV 11:17  Forasmuch then as יהוה gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Master Yahushua the Messiah; what was I, that I could withstand יהוה?
Acts Jubilee2 11:17  So then, if God gave them the same gift as [he did] unto us, who have believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I should withstand God?
Acts Webster 11:17  Forasmuch then as God gave them the like gift as [he did] to us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I that I could withstand God?
Acts Darby 11:17  If thenGod has given them the same gift as also to us when we had believed on the Lord Jesus Christ, who indeed was I to be able to forbidGod?
Acts OEB 11:17  Since then, God had given them the very same gift as he gave us when we became believers in Jesus Christ the Master — who was I that I could thwart God?”
Acts ASV 11:17  If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?
Acts Anderson 11:17  If, then, God gave them the like gift that he gave to us who believed on the Lord Jesus Christ, what was I, that I could withstand God?
Acts Godbey 11:17  Since then God gave unto them the equal gift, as also unto us, believing on the Lord Jesus Christ; who was I, to be able to resist God?
Acts LITV 11:17  Then if God gave the same gift to them as also to us, believing on the Lord Jesus Christ, and I, who was I to be able to prevent God?
Acts Geneva15 11:17  For as much then as God gaue them a like gift, as he did vnto vs, when we beleeued in the Lord Iesus Christ, who was I, that I coulde let God?
Acts Montgome 11:17  "So if God gave them the same gift as he gave to us, when we first believed on the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?"
Acts CPDV 11:17  Therefore, if God gave them the same grace, as also to us, who have believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I would be able to prohibit God?”
Acts Weymouth 11:17  "If therefore God gave them the same gift as He gave us when we first believed on the Lord Jesus Christ, why, who was I to be able to thwart God?"
Acts LO 11:17  Since, therefore, God gave to them the same gift as he did to us, who had believed on the Lord Jesus Christ, what was I, that I should be able to obstruct God?
Acts Common 11:17  So if God gave them the same gift as he gave us, who believed in the Lord Jesus Christ, who was I that I could oppose God?"
Acts BBE 11:17  If then God gave them, when they had faith in the Lord Jesus Christ, the same as he gave to us, who was I to go against God?
Acts Worsley 11:17  As therefore God gave to them the like gift that He did to us, upon our believing on the Lord Jesus Christ, who was I, that I should be able to withstand God?
Acts DRC 11:17  If then God gave them the same grace as to us also who believed in the Lord Jesus Christ: who was I, that could withstand God?
Acts Haweis 11:17  If God then gave an equal gift to them even as to us, on believing on the Lord Jesus Christ; I, indeed, who was I, that I should be able to restrain God?
Acts GodsWord 11:17  When they believed, God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ. So who was I to interfere with God?"
Acts Tyndale 11:17  For as moche then as God gave the lyke gyftes as he dyd vnto vs when we beleved on the Lorde Iesus Christ: what was I that I shuld have with stonde God?
Acts KJVPCE 11:17  Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Acts NETfree 11:17  Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?"
Acts RKJNT 11:17  Therefore, if God gave them the same gift he gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ; who was I, that I could withstand God?
Acts AFV2020 11:17  Therefore, if God also gave them the same gift that was given to us, who believed on the Lord Jesus Christ, who was I to dissent? Do I have the power to forbid God?"
Acts NHEB 11:17  If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"
Acts OEBcth 11:17  Since then, God had given them the very same gift as he gave us when we became believers in Jesus Christ the Master — who was I that I could thwart God?”
Acts NETtext 11:17  Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?"
Acts UKJV 11:17  Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Acts Noyes 11:17  Since then God gave the like gift to them as to us, on believing in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?
Acts KJV 11:17  Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Acts KJVA 11:17  Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Acts AKJV 11:17  For as much then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Acts RLT 11:17  Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Acts OrthJBC 11:17  "If then Hashem gave the same matanah to them as also to us after believing in Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu, who then was I to stand in the way of Hashem?"
Acts MKJV 11:17  Therefore because God gave them the same gift to us who believed on the Lord Jesus Christ, who was I to be able to prevent God?
Acts YLT 11:17  if then the equal gift God did give to them as also to us, having believed upon the Lord Jesus Christ, I--how was I able to withstand God?'
Acts Murdock 11:17  If then God equally gave the gift to the Gentiles that believed in our Lord Jesus Messiah, as he did to us: who was I, that I could forbid God?
Acts ACV 11:17  If then God gave to them the identical gift as also to us who believed in the Lord Jesus Christ, but what power was I to hinder God?
Acts VulgSist 11:17  Si ergo eandem gratiam dedit illis Deus, sicut et nobis, qui credidimus in Dominum Iesum Christum: ego quis eram, qui possem prohibere Deum?
Acts VulgCont 11:17  Si ergo eamdem gratiam dedit illis Deus, sicut et nobis, qui credidimus in Dominum Iesum Christum: ego quis eram, qui possem prohibere Deum?
Acts Vulgate 11:17  si ergo eandem gratiam dedit illis Deus sicut et nobis qui credidimus in Dominum Iesum Christum ego quis eram qui possem prohibere Deum
Acts VulgHetz 11:17  Si ergo eandem gratiam dedit illis Deus, sicut et nobis, qui credidimus in Dominum Iesum Christum: ego quis eram, qui possem prohibere Deum?
Acts VulgClem 11:17  Si ergo eamdem gratiam dedit illis Deus, sicut et nobis qui credidimus in Dominum Jesum Christum : ego quis eram, qui possem prohibere Deum ?
Acts CzeBKR 11:17  Poněvadž tedy jednostejný dar dal jim Bůh jako i nám věřícím v Pána Ježíše Krista, i kdož jsem já byl, abych mohl zabrániti Bohu?
Acts CzeB21 11:17  Jestliže jim Bůh dal stejný dar jako nám, když uvěřili v Pána Ježíše Krista, kdo jsem byl já, abych bránil Bohu?“
Acts CzeCEP 11:17  Jestliže tedy jim Bůh dal stejný dar jako nám, když uvěřili v Pána Ježíše Krista, jak jsem já v tom mohl Bohu bránit?“ -
Acts CzeCSP 11:17  Jestliže jim tedy Bůh dal stejný dar jako nám, když uvěřili v Pána -- Ježíše Krista, kdo jsem já, abych směl překážet Bohu?“