Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 11:3  Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Acts EMTV 11:3  saying, "You went in to uncircumcised men and ate with them!"
Acts NHEBJE 11:3  saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
Acts Etheridg 11:3  saying, that unto men uncircumcised he had entered, and had eaten with them.
Acts ABP 11:3  saying that, To men [2an uncircumcised condition 1having] -- you entered and ate with them?
Acts NHEBME 11:3  saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
Acts Rotherha 11:3  Saying—he went in unto men uncircumcised, and did eat with them.
Acts LEB 11:3  saying, “You went to men ⌞who were uncircumcised⌟ and ate with them!”
Acts BWE 11:3  They asked, ‘Why did you visit people who are not Jews? Why did you eat with them?’
Acts Twenty 11:3  On the ground that he had visited people who were not circumcised, and had taken meals with them.
Acts ISV 11:3  They said, “You went to uncircumcised men and ate with them!”
Acts RNKJV 11:3  Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Acts Jubilee2 11:3  saying, Why didst thou go in to men uncircumcised and eat with them?
Acts Webster 11:3  Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Acts Darby 11:3  saying, Thou wentest in to men uncircumcised and hast eaten with them.
Acts OEB 11:3  on the ground that he had visited people who were not circumcised, and had taken meals with them.
Acts ASV 11:3  saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Acts Anderson 11:3  saying: You went in to uncircumcised men, and ate with them.
Acts Godbey 11:3  that, You went in unto men having uncircumcision, and ate with them.
Acts LITV 11:3  saying, You went in to uncircumcised men and ate with them.
Acts Geneva15 11:3  Saying, Thou wentest in to men vncircumcised, and hast eaten with them.
Acts Montgome 11:3  saying, "You went into the houses of the uncircumcised and ate with them!"
Acts CPDV 11:3  saying, “Why did you enter to uncircumcised men, and why did you eat with them?”
Acts Weymouth 11:3  "You went into the houses of men who are not Jews," they said, "and you ate with them."
Acts LO 11:3  saying, You did go in to men who were uncircumcised, and did eat with them.
Acts Common 11:3  saying, "You went to uncircumcised men and ate with them."
Acts BBE 11:3  Saying, You went to men without circumcision, and took food with them.
Acts Worsley 11:3  Thou wentest in to men uncircumcised and didst eat with them.
Acts DRC 11:3  Saying: Why didst thou go in to men uncircumcised and didst eat with them?
Acts Haweis 11:3  saying, Thou hast gone in to men holding uncircumcision, and hast eaten with them.
Acts GodsWord 11:3  They said, "You went to visit men who were uncircumcised, and you even ate with them."
Acts Tyndale 11:3  sayinge: Thou wentest in to men vncircumcised and atest with them.
Acts KJVPCE 11:3  Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Acts NETfree 11:3  saying, "You went to uncircumcised men and shared a meal with them."
Acts RKJNT 11:3  Saying, You went into the house of uncircumcised men, and ate with them.
Acts AFV2020 11:3  Saying, "You went in to men who were uncircumcised and did eat with them."
Acts NHEB 11:3  saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
Acts OEBcth 11:3  on the ground that he had visited people who were not circumcised, and had taken meals with them.
Acts NETtext 11:3  saying, "You went to uncircumcised men and shared a meal with them."
Acts UKJV 11:3  Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
Acts Noyes 11:3  saying, Thou didst go in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Acts KJV 11:3  Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Acts KJVA 11:3  Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Acts AKJV 11:3  Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
Acts RLT 11:3  Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Acts OrthJBC 11:3  saying, "You entered into a bais of anashim arelim (uncircumcised men) and you sat at tish with them."
Acts MKJV 11:3  saying, You went in to uncircumcised men and ate with them.
Acts YLT 11:3  saying--`Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!'
Acts Murdock 11:3  saying; that he had gone in to be with uncircumcised persons, and had eaten with them.
Acts ACV 11:3  saying, Thou went in to uncircumcised men, having also eaten with them.
Acts VulgSist 11:3  dicentes: Quare introisti ad viros praeputium habentes, et manducasti cum illis?
Acts VulgCont 11:3  dicentes: Quare introisti ad viros præputium habentes, et manducasti cum illis?
Acts Vulgate 11:3  dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illis
Acts VulgHetz 11:3  dicentes: Quare introisti ad viros præputium habentes, et manducasti cum illis?
Acts VulgClem 11:3  dicentes : Quare introisti ad viros præputium habentes, et manducasti cum illis ?
Acts CzeBKR 11:3  Řkouce: K mužům neobřezaným všel jsi, a jedl jsi s nimi.
Acts CzeB21 11:3  „Šel jsi k neobřezancům a jedl jsi s nimi!“
Acts CzeCEP 11:3  „Navštívil jsi neobřezané lidi a jedl s nimi!“
Acts CzeCSP 11:3  „Vešel jsi k mužům neobřezaným a jedl jsi s nimi!“