Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 15:18  Known to God are all his works from the beginning of the world.
Acts EMTV 15:18  "Known from everlasting to God are all His works.
Acts NHEBJE 15:18  known from of old.
Acts Etheridg 15:18  Saith the Lord, who doeth all these. Known from eternity are the works of Aloha.
Acts ABP 15:18  [5known 6from 7the eon 4are 1To God 2all 3his works].
Acts NHEBME 15:18  known from of old.
Acts Rotherha 15:18  Known from age-past times.
Acts LEB 15:18  known from of old.’
Acts BWE 15:18  ‘He told us these things long ago.
Acts Twenty 15:18  Says the Lord, as he does these things, foreknown from of old.'
Acts ISV 15:18  that have always been known.’Amos 9:11-12; Isa 45:21
Acts RNKJV 15:18  Known unto יהוה are all his works from the beginning of the world.
Acts Jubilee2 15:18  Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Acts Webster 15:18  Known to God are all his works from the beginning of the world.
Acts Darby 15:18  known from eternity.
Acts OEB 15:18  Says the Lord, as he does these things, foreknown from of old.’
Acts ASV 15:18  Saith the Lord, who maketh these things known from of old.
Acts Anderson 15:18  Known to God from eternity are all bis works.
Acts Godbey 15:18  known from the beginning.
Acts LITV 15:18  All His works are known to God from eternity.
Acts Geneva15 15:18  From the beginning of the worlde, God knoweth all his workes.
Acts Montgome 15:18  "Says the Lord, who has been making this known from the beginning of the world.
Acts CPDV 15:18  To the Lord, his own work has been known from eternity.
Acts Weymouth 15:18  Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'
Acts LO 15:18  says the Lord," who does all these things, known to him from the beginning.
Acts Common 15:18  says the Lord, who makes these things known from long ago.
Acts BBE 15:18  Says the Lord, who has made these things clear from the earliest times.
Acts Worsley 15:18  Now all his works are known unto God from the beginning of the world:
Acts DRC 15:18  To the Lord was his own work known from the beginning of the world.
Acts Haweis 15:18  Known unto God from the beginning are all his works.
Acts GodsWord 15:18  He is the one who will do these things that have always been known!'
Acts Tyndale 15:18  knowne vnto God are all his workes from the begynninge of the worlde.
Acts KJVPCE 15:18  Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Acts NETfree 15:18  known from long ago.
Acts RKJNT 15:18  Says the Lord, who makes these things known from of old.
Acts AFV2020 15:18  Known to God are all His works from the beginning of the world.
Acts NHEB 15:18  known from of old.
Acts OEBcth 15:18  Says the Lord, as he does these things, foreknown from of old.’
Acts NETtext 15:18  known from long ago.
Acts UKJV 15:18  Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Acts Noyes 15:18  which were known from the beginning."
Acts KJV 15:18  Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Acts KJVA 15:18  Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Acts AKJV 15:18  Known to God are all his works from the beginning of the world.
Acts RLT 15:18  Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Acts OrthJBC 15:18  SAYS THE L-RD, WHO MAKES THESE THINGS KNOWN FROM LONG AGO [Amos 9:11f TARGUM HASHIVIM, 12; Yirmeyah 12:15; Yeshayah 45:21]
Acts MKJV 15:18  All His works are known to God from eternity.
Acts YLT 15:18  `Known from the ages to God are all His works;
Acts Murdock 15:18  Known, from of old, are the works of God.
Acts ACV 15:18  Known to God from the age are all his works.
Acts VulgSist 15:18  Notum a saeculo est Domino opus suum.
Acts VulgCont 15:18  Notum a sæculo est Domino opus suum.
Acts Vulgate 15:18  notum a saeculo est Domino opus suum
Acts VulgHetz 15:18  Notum a sæculo est Domino opus suum.
Acts VulgClem 15:18  Notum a sæculo est Domino opus suum.
Acts CzeBKR 15:18  Známáť jsou Bohu od věků všecka díla jeho.
Acts CzeB21 15:18  věci, které oznamoval už před věky.
Acts CzeCEP 15:18  který to oznámil už před věky.‘
Acts CzeCSP 15:18  Známé jsou Bohu jeho skutky od pradávna.⌉