Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 15:24  Forasmuch as we have heard, that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Acts EMTV 15:24  Inasmuch as we have heard that some went out from among us and troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'that you must be circumcised and keep the law'—to whom we gave no such command—
Acts NHEBJE 15:24  Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, to whom we gave no commandment;
Acts Etheridg 15:24  It hath been heard by us, that men from us have gone forth and disturbed you with words, and have subverted your souls by saying, that you should be circumcised and observe the law, whom we have not commanded.
Acts ABP 15:24  Since we heard that some from us having come forth disturbed you in words, subverting your souls, saying to be circumcised and to give heed to the law; to whom we did not give orders,
Acts NHEBME 15:24  Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, to whom we gave no commandment;
Acts Rotherha 15:24  Inasmuch as we had heard that, certain from among us, had troubled you with words, dismantling your souls,—unto whom we had given no instructions,
Acts LEB 15:24  Because we have heard that some have gone out from among us—to whom we gave no orders—and have thrown you into confusion by words upsetting your ⌞minds⌟,
Acts BWE 15:24  We have heard that some of our people visited you and talked to you. They taught things that troubled you and made you believe wrong things. They said, “You must be circumcised like the Jews and keep the law.” We did not tell them to teach you this.
Acts Twenty 15:24  As we had heard that some of our number had upset you by their assertions, and unsettled your minds--without instructions from us--
Acts ISV 15:24  We have heard that some men, coming from us without instructions from us, have said things to trouble you and have unsettled your minds.Other mss. read your minds, saying, ‘You must be circumcised and keep the law.’
Acts RNKJV 15:24  Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Acts Jubilee2 15:24  forasmuch as we have heard that certain [ones] who went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised and keep the law, to whom we gave no [such] commandment,
Acts Webster 15:24  Forasmuch as we have heard, that certain who went out from us, have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law; to whom we gave no [such] commandment:
Acts Darby 15:24  Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law]; to whom we gave no commandment;
Acts OEB 15:24  As we had heard that some of our number had upset you by their assertions, and unsettled your minds — without instructions from us —
Acts ASV 15:24  Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;
Acts Anderson 15:24  Inasmuch as we have heard that certain persons went out from us and troubled you with words, subverting your souls, saying, That you must be circumcised, and keep the law, to whom we gave no commandment,
Acts Godbey 15:24  Since we heard that certain ones having come out from us troubled you, disturbing your souls with words which we did not command:
Acts LITV 15:24  Since we heard that some of us having gone out have troubled you with words, unsettling your souls, saying, Be circumcised and keep the Law, to whom we gave no command;
Acts Geneva15 15:24  Forasmuch as we haue heard, that certaine which went out from vs, haue troubled you with wordes, and cumbred your mindes, saying, Ye must be circumcised and keepe the Lawe: to whom we gaue no such commandement,
Acts Montgome 15:24  "as we have heard that some of your number who went out from us have troubled you with words and upset your souls, without having received any such instruction from us;
Acts CPDV 15:24  Since we have heard that some, going out from among us, have troubled you with words, subverting your souls, to whom we gave no commandment,
Acts Weymouth 15:24  As we have been informed that certain persons who have gone out from among us have disturbed you by their teaching and have unsettled your minds, without having received any such instructions from us;
Acts LO 15:24  Forasmuch as we have been informed that, some going out from among us, to whom we gave no commission, have troubled you with discourses, unsettling your minds, saying, that you must be circumcised, and keep the law:
Acts Common 15:24  Since we have heard that some persons from us have disturbed you with words, unsettling your minds, although we gave them no instructions,
Acts BBE 15:24  Because we have knowledge that some who went from us have been troubling you with their words, putting your souls in doubt; to whom we gave no such order;
Acts Worsley 15:24  Forasmuch as we have heard, that some who went out from us, have troubled you by their discourses, unsettling your minds, saying, ye must be circumcised, and keep the law; to whom we gave no such commission;
Acts DRC 15:24  Forasmuch as we have heard that some going out from us have troubled you with words, subverting your souls, to whom we gave no commandment:
Acts Haweis 15:24  Forasmuch as we have heard, that certain persons who went out from us have disturbed you with discourses, unsettling your minds, insisting, that you should be circumcised, and observe the law: to whom we gave no such charge:
Acts GodsWord 15:24  We have heard that some individuals who came from us have confused you with statements that disturb you. We did not authorize these men to speak.
Acts Tyndale 15:24  For as moche as we have hearde yt certayne which departed fro vs have troubled you with wordes and combred youre myndes sayinge: Ye must be circumcised and kepe the lawe to whom we gave no soche comaundemet.
Acts KJVPCE 15:24  Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Acts NETfree 15:24  Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said,
Acts RKJNT 15:24  Since we have heard that some, to whom we gave no such commandment, went out from us and have troubled you with their words, subverting your souls, saying, You must be circumcised, and keep the law:
Acts AFV2020 15:24  Inasmuch as we have heard that certain ones among us who went to you have troubled your souls with words, saying, 'You are obligated to be circumcised and to keep the law' ;
Acts NHEB 15:24  Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, to whom we gave no commandment;
Acts OEBcth 15:24  As we had heard that some of our number had upset you by their assertions, and unsettled your minds — without instructions from us —
Acts NETtext 15:24  Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said,
Acts UKJV 15:24  Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, (o. logos) subverting your souls, saying, All of you must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Acts Noyes 15:24  Whereas we have heard, that some who went out from us have troubled you with words, subverting your souls, to whom we gave no command;
Acts KJV 15:24  Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Acts KJVA 15:24  Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Acts AKJV 15:24  For as much as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, You must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Acts RLT 15:24  Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Acts OrthJBC 15:24  "Vi-bahlt (since) we heard that certain men had gone out from us, though not having any directives from us, and have given you mitzvot with dvarim unsettling your nefashot (souls),
Acts MKJV 15:24  Because we have heard that certain ones who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, Be circumcised and keep the law! (to whom we gave no such command);
Acts YLT 15:24  seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge,
Acts Murdock 15:24  We have heard, that some have gone from us and disquieted you, by discourses, and have subverted your minds, by saying, That ye must be circumcised and keep the law; things which we have not commanded them.
Acts ACV 15:24  Since we have heard that certain men who went out from us have troubled you with words, disturbing your souls, saying to be circumcised, and to keep the law, to whom we did not command,
Acts VulgSist 15:24  Quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis, evertentes animas vestras, quibus non mandavimus:
Acts VulgCont 15:24  Quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis, evertentes animas vestras, quibus non mandavimus:
Acts Vulgate 15:24  quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimus
Acts VulgHetz 15:24  Quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis, evertentes animas vestras, quibus non mandavimus:
Acts VulgClem 15:24  Quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes, turbaverunt vos verbis, evertentes animas vestras, quibus non mandavimus,
Acts CzeBKR 15:24  Poněvadž jsme slyšeli, že někteří vyšedše od nás, zkormoutili vás, řečmi zemdlévajíce duše vaše, pravíce, že se musíte obřezovati a zákon zachovávati, jimž jsme toho neporučili:
Acts CzeB21 15:24  Slyšeli jsme, že vás někteří od nás znepokojili a zmátli, když vám říkali, že se musíte dát obřezat a zachovávat Zákon. K ničemu takovému jsme je nepověřili.
Acts CzeCEP 15:24  Dověděli jsme se, že vás někteří lidé od nás zneklidnili a zmátli svými slovy, ačkoliv jsme jim k tomu nedali žádný pokyn.
Acts CzeCSP 15:24  Doslechli jsme se, že vás někteří, [kteří vyšli] z nás, zneklidnili svými slovy a zmátli vaše duše, [když říkali, že je třeba dát se obřezat a zachovávat Zákon,] ačkoliv jsme jim to nenařídili.