Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 2:11  Cretes and Arabians, we hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Acts EMTV 2:11  Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own tongues the mighty deeds of God."
Acts NHEBJE 2:11  Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!"
Acts Etheridg 2:11  and from Krete and Arabia, behold, we hear them speaking in our tongues the wonders of Aloha.
Acts ABP 2:11  Cretans and Arabians -- we hear them speaking in our own languages the magnificent things of God.
Acts NHEBME 2:11  Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!"
Acts Rotherha 2:11  Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our own tongues the magnificent things of God.
Acts LEB 2:11  both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own languages the great deeds of God!”
Acts BWE 2:11  We people from the countries of Parthia and Media and Elam all hear the wonderful things God has done. So also do the people who live in the countries of Mesopotamia, and in Judea in Cappadocia, in Pontus, and Asia, in Phrygia, and Pamphylia, and in Egypt, and in some parts of Lybia around Cyrene, people from the city of Rome who are now living in Jerusalem, both Jews and those who joined themselves to the Jews, the people from Crete and Arabia. These men from Galilee are speaking in our own languages.’
Acts Twenty 2:11  Either Jews by birth or converts, and some are Cretans and Arabians-- yet we all alike hear them speaking in our own tongues of the great things that God has done."
Acts ISV 2:11  We are Jews, proselytes, Cretans, and Arabs. Yet we hear them telling in our own tongues the great deeds of God!”
Acts RNKJV 2:11  Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of Elohim.
Acts Jubilee2 2:11  Cretes and Arabians, we hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Acts Webster 2:11  Cretes and Arabians we hear them speak in our languages the wonderful works of God.
Acts Darby 2:11  Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things ofGod?
Acts OEB 2:11  either Jews by birth or converts, and some are Cretans and Arabians — yet we all alike hear them speaking in our own tongues of the great things that God has done.”
Acts ASV 2:11  Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
Acts Anderson 2:11  Cretes and Arabians―we hear them speaking, in our own tongues, the wonderful works of God?
Acts Godbey 2:11  Cretans and Arabians, we hear them speaking the mighty works of God in our own languages.
Acts LITV 2:11  Cretans and Arabians; in our own languages we hear them speaking the great deeds of God?
Acts Geneva15 2:11  Creetes, and Arabians: wee hearde them speake in our owne tongues the wonderful works of God.
Acts Montgome 2:11  we all hear these men telling in our own tongue what great things God has done."
Acts CPDV 2:11  likewise Jews and new converts, Cretans and Arabs: we have heard them speaking in our own languages the mighty deeds of God.”
Acts Weymouth 2:11  Yet we all alike hear these Galilaeans speaking in our own language about the wonderful things which God has done."
Acts LO 2:11  Cretes, and Arabians; we hear them speaking in our own tongues the wonderful works of God!
Acts Common 2:11  Cretans and Arabs—we hear them in our own tongues speaking of the mighty deeds of God."
Acts BBE 2:11  Men of Crete and Arabia, to all of us they are talking in our different languages, of the great works of God.
Acts Worsley 2:11  Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the wonderful works of God.
Acts DRC 2:11  Jews also, and proselytes, Cretes, and Arabians: we have heard them speak in our own tongues the wonderful works of God.
Acts Haweis 2:11  Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own several tongues the marvellous things of God.
Acts GodsWord 2:11  Crete, and Arabia. We hear these men in our own languages as they tell about the miracles that God has done."
Acts Tyndale 2:11  Grekes and Arabians: we have herde them speake with oure awne tonges the greate workes of God.
Acts KJVPCE 2:11  Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Acts NETfree 2:11  both Jews and proselytes, Cretans and Arabs - we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!"
Acts RKJNT 2:11  Cretans and Arabs, we hear them speak in our tongues of the mighty works of God.
Acts AFV2020 2:11  Cretes and Arabians; we hear them speaking in our own languages the great things of God."
Acts NHEB 2:11  Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!"
Acts OEBcth 2:11  either Jews by birth or converts, and some are Cretans and Arabians — yet we all alike hear them speaking in our own tongues of the great things that God has done.”
Acts NETtext 2:11  both Jews and proselytes, Cretans and Arabs - we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!"
Acts UKJV 2:11  Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Acts Noyes 2:11  Cretans and Arabians—how is it that we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?
Acts KJV 2:11  Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Acts KJVA 2:11  Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Acts AKJV 2:11  Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Acts RLT 2:11  Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Acts OrthJBC 2:11  both Yehudim and Gerim (Proselytes), Cretans, and Arabs--we hear them speaking in other languages [than their own] of the Gevurot (mighty acts) of Hashem?"
Acts MKJV 2:11  Cretans and Arabians, we hear them speaking the great things of God in our own languages.
Acts YLT 2:11  Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.'
Acts Murdock 2:11  and those from Crete, and Arabians. Lo, we hear them speak in our own languages the wonders of God.
Acts ACV 2:11  Cretes and Arabians. We hear them speaking in our tongues the great things of God.
Acts VulgSist 2:11  Iudaei quoque, et Proselyti, Cretes, et Arabes: audivimus eos loquentes nostris linguis magnalia Dei.
Acts VulgCont 2:11  Iudæi quoque, et Proselyti, Cretes, et Arabes: audivimus eos loquentes nostris linguis magnalia Dei.
Acts Vulgate 2:11  Iudaei quoque et proselyti Cretes et Arabes audivimus loquentes eos nostris linguis magnalia Dei
Acts VulgHetz 2:11  Iudæi quoque, et Proselyti, Cretes, et Arabes: audivimus eos loquentes nostris linguis magnalia Dei.
Acts VulgClem 2:11  Judæi quoque, et Proselyti, Cretes, et Arabes : audivimus eos loquentes nostris linguis magnalia Dei.
Acts CzeBKR 2:11  Kretští i Arabští, slyšíme je, ani mluví jazyky našimi veliké věci Boží.
Acts CzeB21 2:11  Kréťané i Arabové – slyšíme je mluvit našimi jazyky o velikých Božích věcech!“
Acts CzeCEP 2:11  židé i obrácení pohané, Kréťané i Arabové; všichni je slyšíme mluvit v našich jazycích o velikých skutcích Božích!“
Acts CzeCSP 2:11  Židé i proselyté, Kréťané a Arabové: všichni je slyšíme mluvit našimi jazyky veliké věci Boží.“