Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 2:12  And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
Acts EMTV 2:12  So they were all amazed and perplexed, saying to one another, "What does this mean?"
Acts NHEBJE 2:12  They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"
Acts Etheridg 2:12  But all of them were amazed and admired, saying one to another, Of whom is this thing?
Acts ABP 2:12  [3were amazed 1And 2all] and perplexed, [2the other 3to 4another 1saying], What ever would this be?
Acts NHEBME 2:12  They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"
Acts Rotherha 2:12  But they were all beside themselves and were utterly at a loss, saying one to another—What doth this please to be?
Acts LEB 2:12  And all were amazed and greatly perplexed, saying ⌞to one another⌟, “⌞What can this mean?⌟”
Acts BWE 2:12  They were all very much surprised and could hardly believe it. ‘What does this mean?’ they asked each other.
Acts Twenty 2:12  They were all utterly amazed and bewildered. "What does it mean?" they asked one another.
Acts ISV 2:12  All of them continued to be stunned and puzzled, and they kept asking one another, “What can this mean?”
Acts RNKJV 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts Jubilee2 2:12  And they were all amazed and were in doubt, saying one to another, What does this mean?
Acts Webster 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts Darby 2:12  And they were all amazed and in perplexity, saying one to another, What would this mean?
Acts OEB 2:12  They were all utterly amazed and bewildered. “What does it mean?” they asked one another.
Acts ASV 2:12  And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
Acts Anderson 2:12  And they were all in amazement and doubt, and said, one to another: What can this mean?
Acts Godbey 2:12  And all were astounded and bewildered, saying one to another, What does this wish to be?
Acts LITV 2:12  And all were amazed and puzzled, saying to one another, What would this wish to be?
Acts Geneva15 2:12  They were all then amased, and douted, saying one to another, What may this be?
Acts Montgome 2:12  All were astonished and bewildered and kept saying to one another, "What can this mean?"
Acts CPDV 2:12  And they were all astonished, and they wondered, saying to one another: “But what does this mean?”
Acts Weymouth 2:12  They were all astounded and bewildered, and asked one another, "What can this mean?"
Acts LO 2:12  And they were all in amazement and perplexity, and said one to another, What can this mean?
Acts Common 2:12  And they were all amazed and perplexed, saying to one another, "What does this mean?"
Acts BBE 2:12  And they were all surprised and in doubt saying to one another, What is the reason of this?
Acts Worsley 2:12  And they were all amazed and in doubt, saying one to another, What can this mean?
Acts DRC 2:12  And they were all astonished, and wondered, saying one to another: What meaneth this?
Acts Haweis 2:12  And they were all amazed, and much perplexed, and knew not what to think, saying one to another, What can this mean?
Acts GodsWord 2:12  All of these devout men were stunned and puzzled. They asked each other, "What can this mean?"
Acts Tyndale 2:12  They were all amased and wondred sayinge one to another: what meaneth this?
Acts KJVPCE 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts NETfree 2:12  All were astounded and greatly confused, saying to one another, "What does this mean?"
Acts RKJNT 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What does this mean?
Acts AFV2020 2:12  And they were all amazed and greatly perplexed, saying to one another, "What does this mean?"
Acts NHEB 2:12  They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"
Acts OEBcth 2:12  They were all utterly amazed and bewildered. “What does it mean?” they asked one another.
Acts NETtext 2:12  All were astounded and greatly confused, saying to one another, "What does this mean?"
Acts UKJV 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What means this?
Acts Noyes 2:12  And they were all amazed and were in doubt, saying one to another, What can this mean?
Acts KJV 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts KJVA 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts AKJV 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What means this?
Acts RLT 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts OrthJBC 2:12  And all had real hispailus (overwhelming awe) and were bewildered, saying one to another, "What can this mean?" THOSE WITHOUT EMUNAH SEEK TO AINZETZ (RATIONALIZE) THAT THE PLAUSIBLE EXPLANATION FOR THE BEHAVIOR OF THE MOSHIACH'S TALMIDIM WAS THAT THEY WERE INTOXICATED
Acts MKJV 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying to one another, What does this mean?
Acts YLT 2:12  And they were all amazed, and were in doubt, saying one unto another, `What would this wish to be?'
Acts Murdock 2:12  And they all wondered and were astonished, saying one to another: From whom is this thing?
Acts ACV 2:12  And they were all amazed, and were perplexed, others saying to others, Whatever does this intend to be?
Acts VulgSist 2:12  Stupebant autem omnes, et mirabantur ad invicem dicentes: Quidnam vult hoc esse?
Acts VulgCont 2:12  Stupebant autem omnes, et mirabantur ad invicem dicentes: Quidnam vult hoc esse?
Acts Vulgate 2:12  stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult esse
Acts VulgHetz 2:12  Stupebant autem omnes, et mirabantur ad invicem dicentes: Quidnam vult hoc esse?
Acts VulgClem 2:12  Stupebant autem omnes, et mirabantur ad invicem, dicentes : Quidnam vult hoc esse ?
Acts CzeBKR 2:12  I děsili se všickni a divili, jeden k druhému řkouce: I což toto bude?
Acts CzeB21 2:12  Všichni žasli a nevěděli, co si o tom myslet. „Co má tohle znamenat?“ ptali se jeden druhého.
Acts CzeCEP 2:12  Žasli a v rozpacích říkali jeden druhému: „Co to má znamenat?“
Acts CzeCSP 2:12  Všichni z toho byli ohromeni a zmateni a jeden druhému říkali: „Co to má znamenat?“