Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 2:25  For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts EMTV 2:25  For David says concerning Him, "I FORESAW THE LORD ALWAYS BEFORE ME, BECAUSE HE IS AT MY RIGHT HAND, THAT I MAY NOT BE SHAKEN.
Acts NHEBJE 2:25  For David says concerning him, 'I saw Jehovah always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
Acts Etheridg 2:25  For David said concerning him, I have foreseen my Lord at all time, Who is at my right hand that I should not be moved;
Acts ABP 2:25  For David says concerning him, I foresaw the Lord before me continually; for [2at 3my right hand 1he is] that I shall not be shaken.
Acts NHEBME 2:25  For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
Acts Rotherha 2:25  For, David, saith concerning him—I foresaw the Lord before me continually, because he is, on my right hand, that I may not be shaken;
Acts LEB 2:25  For David says with reference to him, ‘I saw the Lord before me ⌞continually⌟, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
Acts BWE 2:25  ‘King David spoke about Jesus long ago. He said, “I saw the Lord before me always. He is at my right hand so that I may not be shaken.
Acts Twenty 2:25  Indeed it was to him that David was referring when he said--'I have had the Lord ever before my eyes, For he stands at my right hand, that I should not be disquieted.
Acts ISV 2:25  For David says about him, ‘I always see the Lord in front of me,for he is at my right handso that I cannot be shaken.
Acts RNKJV 2:25  For David speaketh concerning him, I saw יהוה always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts Jubilee2 2:25  For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved,
Acts Webster 2:25  For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts Darby 2:25  for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.
Acts OEB 2:25  Indeed he was the one David was referring to when he said — ‘I have had the Lord ever before my eyes, For he stands at my right hand, so that I should not be disquieted.
Acts ASV 2:25  For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts Anderson 2:25  For David speaks with reference to him: I saw the Lord always in my presence: for he is at my right hand, that I should not be moved.
Acts Godbey 2:25  For David says in reference to him, I foresaw my Lord always before me, because he is on my right hand, in order that I may not be moved.
Acts LITV 2:25  For David said as to Him, "I always foresaw the Lord before Me, because He is at My right hand , that I not be moved.
Acts Geneva15 2:25  For Dauid sayeth concerning him, I beheld the Lord alwaies before me: for hee is at my right hand, that I should not be shaken.
Acts Montgome 2:25  For David says of him. "I beheld the Lord always before my face; For he is at my right hand lest I be shaken.
Acts CPDV 2:25  For David said about him: ‘I foresaw the Lord always in my sight, for he is at my right hand, so that I may not be moved.
Acts Weymouth 2:25  For David says in reference to Him, "`I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.
Acts LO 2:25  For David says, concerning him, "I have regarded the Lord as always before me; because he is at my right hand, that I might not be moved:
Acts Common 2:25  For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before me; for he is at my right hand, so that I will not be shaken.
Acts BBE 2:25  For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:
Acts Worsley 2:25  For David saith concerning Him, "I set the Lord always before me, for He is at my right hand, that I should not be moved: therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad;
Acts DRC 2:25  For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.
Acts Haweis 2:25  For David speaketh concerning him, “I have seen the Lord always before me, for he is at my right hand, that I might not be shaken:
Acts GodsWord 2:25  This is what David meant when he said about Jesus: 'I always see the Lord in front of me. I cannot be moved because he is by my side.
Acts Tyndale 2:25  For David speaketh of him: Afore honde I sawe God alwayes before me: For he is on my ryght honde that I shuld not be moved.
Acts KJVPCE 2:25  For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts NETfree 2:25  For David says about him,'I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
Acts RKJNT 2:25  For David speaks of him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be shaken:
Acts AFV2020 2:25  For David speaks concerning Him, 'I foresaw the Lord before Me continually; for He is at My right hand, so that I may not be moved.
Acts NHEB 2:25  For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
Acts OEBcth 2:25  Indeed he was the one David was referring to when he said — ‘I have had the Lord ever before my eyes, For he stands at my right hand, so that I should not be disquieted.
Acts NETtext 2:25  For David says about him,'I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
Acts UKJV 2:25  For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts Noyes 2:25  For David saith concerning him, "I saw the Lord always before me; because he is on my right hand, that I should not be moved.
Acts KJV 2:25  For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts KJVA 2:25  For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts AKJV 2:25  For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts RLT 2:25  For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Acts OrthJBC 2:25  "For Dovid Hamelech says of him, SHIVVITI HASHEM L'NEGDI TAMID KI MIMINI BAL EMMOT ("I set Adonoi before me always, because he is at my right hand I will not be shaken.") [Tehillim 16:8-11]
Acts MKJV 2:25  For David speaks concerning Him, "I foresaw the Lord always before me, because He is at my right hand, that I should not be moved.
Acts YLT 2:25  for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me--because He is on my right hand--that I may not be moved;
Acts Murdock 2:25  For David said of him: I foresaw my Lord at all times; for he is on my right hand, so that I shall not be moved.
Acts ACV 2:25  For David speaks for him: I beheld the Lord always before me, because he is at my right hand, so that I may not be moved.
Acts VulgSist 2:25  David enim dicit in eum: Providebam Dominum in conspectu meo semper: quoniam a dextris est mihi ne commovear:
Acts VulgCont 2:25  David enim dicit in eum: Providebam Dominum in conspectu meo semper: quoniam a dextris est mihi ne commovear:
Acts Vulgate 2:25  David enim dicit in eum providebam Dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovear
Acts VulgHetz 2:25  David enim dicit in eum: Providebam Dominum in conspectu meo semper: quoniam a dextris est mihi ne commovear:
Acts VulgClem 2:25  David enim dicit in eum : Providebam Dominum in conspectu meo semper : quoniam a dextris est mihi, ne commovear :
Acts CzeBKR 2:25  Nebo David praví o něm: Spatřoval jsem Pána před sebou vždycky; nebo jest mi po pravici, abych se nepohnul.
Acts CzeB21 2:25  David o něm říká: ‚Hospodina vidím před sebou napořád, je po mé pravici, nezakolísám.
Acts CzeCEP 2:25  David o něm praví: ‚Viděl jsem Pána stále před sebou, je mi po pravici, abych nezakolísal;
Acts CzeCSP 2:25  Neboť David o něm říká: Viděl jsem Pána stále před sebou, neboť je po mé pravici, abych nezakolísal;