Acts
|
RWebster
|
2:29 |
Men, brethren, let me freely speak to you concerning the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us to this day.
|
Acts
|
EMTV
|
2:29 |
“Men, brothers, let me speak with boldness to you about the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
NHEBJE
|
2:29 |
"Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
Etheridg
|
2:29 |
Men, brethren, suffer me to speak openly with you concerning the chief-father David, that he is dead and also buried, and his sepulchre is with us till this day.
|
Acts
|
ABP
|
2:29 |
Men, brethren, it is allowed to speak with an open manner to you concerning the patriarch David, that both he came to an end and was entombed, and his tomb is among us as far as this day.
|
Acts
|
NHEBME
|
2:29 |
"Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
Rotherha
|
2:29 |
Brethren! it is, allowable, to say with freedom of speech unto you, concerning the patriarch David,—that he both died and was buried, and, his tomb, is among us until this day.
|
Acts
|
LEB
|
2:29 |
“Men and brothers, it is possible to speak with confidence to you about the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us until this day.
|
Acts
|
BWE
|
2:29 |
‘My brothers, I can talk very plainly to you about your father, David. He died and was buried. His grave is still here today.
|
Acts
|
Twenty
|
2:29 |
Brothers, I can speak to you the more confidently about the Patriarch David, because he is dead and buried, and his tomb is here among us to this very day.
|
Acts
|
ISV
|
2:29 |
“Brothers, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and that his tomb is among us to this day.
|
Acts
|
RNKJV
|
2:29 |
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
Acts
|
Jubilee2
|
2:29 |
Men [and] brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
Acts
|
Webster
|
2:29 |
Men, brethren, let me freely speak to you concerning the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us to this day.
|
Acts
|
Darby
|
2:29 |
Brethren, let it be allowed to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he has both died and been buried, and his monument is amongst us unto this day.
|
Acts
|
OEB
|
2:29 |
Friends, I can speak to you the more confidently about the patriarch David, because he is dead and buried, and his tomb is here among us to this very day.
|
Acts
|
ASV
|
2:29 |
Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
|
Acts
|
Anderson
|
2:29 |
Brethren, I may say to you plainly of the patriarch David, that he died, and was buried, and his sepulcher is with us to this day.
|
Acts
|
Godbey
|
2:29 |
Men, brethren, it is lawful to speak to you with boldness concerning the patriarch David, because he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
Acts
|
LITV
|
2:29 |
Men, brothers, it is permitted to say to you with plainness as to the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us until this day.
|
Acts
|
Geneva15
|
2:29 |
Men and brethren, I may boldly speake vnto you of the Patriarke Dauid, that hee is both dead and buried, and his sepulchre remaineth with vs vnto this day.
|
Acts
|
Montgome
|
2:29 |
"Men and brothers, I can speak plainly to you concerning the patriarch David, because he not only died and was buried, but his tomb is among us even to this very day.
|
Acts
|
CPDV
|
2:29 |
Noble brothers, permit me to speak freely to you about the Patriarch David: for he passed away and was buried, and his sepulcher is with us, even to this very day.
|
Acts
|
Weymouth
|
2:29 |
"As to the patriarch David, I need hardly remind you, brethren, that he died and was buried, and that we still have his tomb among us.
|
Acts
|
LO
|
2:29 |
Brethren, permit me to speak freely to you concerning the patriarch David; the he is both dead and buried, and his sepulcher is among us to this day;
|
Acts
|
Common
|
2:29 |
"Brethren, I may say to you confidently of the patriarch David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
BBE
|
2:29 |
My brothers, I may say to you openly that David came to his death, and was put in the earth, and his resting-place is with us today.
|
Acts
|
Worsley
|
2:29 |
Men and brethren, allow me to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he is dead and buried, and his sepulchre is among us to this day.
|
Acts
|
DRC
|
2:29 |
Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David: that he died and was buried; and his sepulchre is with us to this present say.
|
Acts
|
Haweis
|
2:29 |
Men and brethren, permit me to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he hath been both dead and buried, and his sepulchre is with us to this day.
|
Acts
|
GodsWord
|
2:29 |
"Brothers, I can tell you confidently that our ancestor David died and was buried and that his tomb is here to this day.
|
Acts
|
Tyndale
|
2:29 |
Men and brethren let me frely speake vnto you of the partriarke David: For he is both deed and buryed and his sepulcre remayneth with vs vnto this daye.
|
Acts
|
KJVPCE
|
2:29 |
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
Acts
|
NETfree
|
2:29 |
"Brothers, I can speak confidently to you about our forefather David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
RKJNT
|
2:29 |
Brethren, let me say confidently to you of the patriarch David; that he is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
AFV2020
|
2:29 |
Men and brethren, let me speak to you freely concerning the patriarch David, that he is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
NHEB
|
2:29 |
"Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
OEBcth
|
2:29 |
Friends, I can speak to you the more confidently about the patriarch David, because he is dead and buried, and his tomb is here among us to this very day.
|
Acts
|
NETtext
|
2:29 |
"Brothers, I can speak confidently to you about our forefather David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
UKJV
|
2:29 |
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his tomb is with us unto this day.
|
Acts
|
Noyes
|
2:29 |
Brethren, I may speak to you with freedom of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us to this day.
|
Acts
|
KJV
|
2:29 |
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
Acts
|
KJVA
|
2:29 |
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
Acts
|
AKJV
|
2:29 |
Men and brothers, let me freely speak to you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us to this day.
|
Acts
|
RLT
|
2:29 |
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
Acts
|
OrthJBC
|
2:29 |
"Anashim Achim, it is permitted to speak with bittachon to you benoigeia (regarding) Dovid Avinu, that also he died and was buried and his kever is with us until this day. [Melachim Alef 2:10; Nechemyah 3:16]
|
Acts
|
MKJV
|
2:29 |
Men, brothers, it is permitted to say to you with plainness as to the patriarch David, that he is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.
|
Acts
|
YLT
|
2:29 |
`Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;
|
Acts
|
Murdock
|
2:29 |
Men, brethren, I may speak to you explicitly of the patriarch David, that he died, and also was buried; and his sepulchre is with us to this day.
|
Acts
|
ACV
|
2:29 |
Men, brothers, being permitted to speak to you with openness about the patriarch David, that he both perished and was buried, and his sepulcher is with us to this day.
|