Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 2:3  And there appeared to them cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them.
Acts EMTV 2:3  Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and rested on each one of them.
Acts NHEBJE 2:3  Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.
Acts Etheridg 2:3  and tongues that were divided like fire appeared to them, and sat upon each one of them.
Acts ABP 2:3  And appeared to them divided tongues as of fire, and it sat upon [2one 1each] of them.
Acts NHEBME 2:3  Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.
Acts Rotherha 2:3  And there appeared unto them—parting asunder—tongues like as of fire, and it sat upon each one of them;
Acts LEB 2:3  And divided tongues like fire appeared to them and rested on each one of them.
Acts BWE 2:3  And then they saw tongues like fire. These were divided and came on each one of the people there.
Acts Twenty 2:3  Then there appeared tongues of what seemed to be flame, separating, so that one settled on each of them;
Acts ISV 2:3  They saw tongues like flames of fire that separated, and one rested on each of them.
Acts RNKJV 2:3  And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Acts Jubilee2 2:3  And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Acts Webster 2:3  And there appeared to them, cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them.
Acts Darby 2:3  And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them.
Acts OEB 2:3  Then there appeared tongues of what seemed to be flame, separating, so that one settled on each of them;
Acts ASV 2:3  And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.
Acts Anderson 2:3  And there appeared to them tongues like fire, which distributed themselves, and sat one on each of them.
Acts Godbey 2:3  And there appeared unto them divided tongues, as of fire, and it sat upon each one of them;
Acts LITV 2:3  And tongues as of fire appeared to them, being distributed, and it sat on each one of them.
Acts Geneva15 2:3  And there appeared vnto them clouen tongues, like fire, and it sate vpon eche of them.
Acts Montgome 2:3  There appeared to them tongues, like flame, distributing themselves, one resting upon the head of each one,
Acts CPDV 2:3  And there appeared to them separate tongues, as if of fire, which settled upon each one of them.
Acts Weymouth 2:3  and they saw tongues of what looked like fire distributing themselves over the assembly, and on the head of each person a tongue alighted.
Acts LO 2:3  And there appeared to them tongues resembling fire, distinctly separated, and it rested upon each of them,
Acts Common 2:3  And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.
Acts BBE 2:3  And they saw tongues, like flames of fire, coming to rest on every one of them.
Acts Worsley 2:3  And there appeared unto them divided tongues, as it were of fire, and it sat upon each of them:
Acts DRC 2:3  And there appeared to them parted tongues, as it were of fire: and it sat upon every one of them.
Acts Haweis 2:3  And there was an appearance to them of divided tongues, as of fire, and it rested on every one of them.
Acts GodsWord 2:3  Tongues that looked like fire appeared to them. The tongues arranged themselves so that one came to rest on each believer.
Acts Tyndale 2:3  And ther appered vnto them cloven tonges lyke as they had bene fyre and it sate vpon eache of them:
Acts KJVPCE 2:3  And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Acts NETfree 2:3  And tongues spreading out like a fire appeared to them and came to rest on each one of them.
Acts RKJNT 2:3  And there appeared to them tongues, as of fire, which separated and came to rest upon each of them.
Acts AFV2020 2:3  And there appeared to them divided tongues as of fire, and sat upon each one of them.
Acts NHEB 2:3  Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.
Acts OEBcth 2:3  Then there appeared tongues of what seemed to be flame, separating, so that one settled on each of them;
Acts NETtext 2:3  And tongues spreading out like a fire appeared to them and came to rest on each one of them.
Acts UKJV 2:3  And there appeared unto them cloven tongues like of fire, and it sat upon each of them.
Acts Noyes 2:3  and there appeared to them tongues as of fire, distributing themselves; and one sat upon each of them.
Acts KJV 2:3  And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Acts KJVA 2:3  And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Acts AKJV 2:3  And there appeared to them cloven tongues like as of fire, and it sat on each of them.
Acts RLT 2:3  And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Acts OrthJBC 2:3  And leshonot appeared to them, being divided as aish (fire), and rested on each one of them,
Acts MKJV 2:3  And tongues as of fire appeared to them, being distributed; and it sat upon each of them.
Acts YLT 2:3  and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,
Acts Murdock 2:3  And there appeared to them tongues, which were divided like flame; and they rested upon each of them.
Acts ACV 2:3  And there appeared to them dividing tongues, as of fire, and they settled upon each one of them.
Acts VulgSist 2:3  Et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis, seditque supra singulos eorum:
Acts VulgCont 2:3  Et apparuerunt illis dispertitæ linguæ tamquam ignis, seditque supra singulos eorum:
Acts Vulgate 2:3  et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eorum
Acts VulgHetz 2:3  Et apparuerunt illis dispertitæ linguæ tamquam ignis, seditque supra singulos eorum:
Acts VulgClem 2:3  Et apparuerunt illis dispertitæ linguæ tamquam ignis, seditque supra singulos eorum :
Acts CzeBKR 2:3  I ukázali se jim rozdělení jazykové jako oheň, kterýž posadil se na každém z nich.
Acts CzeB21 2:3  Ukázaly se jim jakoby ohnivé jazyky, které se rozdělily a spočinuly na každém z nich.
Acts CzeCEP 2:3  A ukázaly se jim jakoby ohnivé jazyky, rozdělily se a na každém z nich spočinul jeden;
Acts CzeCSP 2:3  A ukázaly se jim jazyky jakoby z ohně, které se rozdělovaly, a na každém z nich se usadil jeden.