Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 2:31  He seeing this before spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither did his flesh see corruption.
Acts EMTV 2:31  foreseeing this, he spoke about the resurrection of the Christ, 'that His soul was not left in Hades, nor did His flesh see corruption.'
Acts NHEBJE 2:31  he foreseeing this spoke about the resurrection of the Messiah, that neither was he left in hell, nor did his flesh see decay.
Acts Etheridg 2:31  And he foresaw and spake concerning, the resurrection of the Meshiha, that He would not be left in Shiul, nor would his body see corruption.
Acts ABP 2:31  looking out ahead he spoke concerning the resurrection of the Christ, that [2was not left 1his soul] in Hades, nor his flesh saw corruption.
Acts NHEBME 2:31  he foreseeing this spoke about the resurrection of the Messiah, that neither was he left in hell, nor did his flesh see decay.
Acts Rotherha 2:31  With foresight, spake he concerning the resurrection of the Christ—that neither was he abandoned unto hades, nor did his flesh see corruption.
Acts LEB 2:31  by having foreseen this, he spoke about the resurrection of the Christ, that neither was he abandoned in Hades nor did his flesh experience decay.
Acts BWE 2:31  David knew what would happen. So he said that Christ would be raised from death. Christ was not left in the grave. His body was not spoiled. David said all this before it ever happened.
Acts Twenty 2:31  And referred to the resurrection of the Christ when he said that 'he had not been abandoned to the Place of Death, nor had his body undergone corruption.'
Acts ISV 2:31  he looked ahead and spoke about the resurrection of the Christ:I.e. the Messiah ‘He was not abandoned to Hades,I.e. the realm of the deadand his flesh did not experience decay.’Ps 16:10
Acts RNKJV 2:31  He seeing this before spake of the resurrection of the Messiah, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Acts Jubilee2 2:31  he, seeing this before, spoke of the resurrection of the Christ, that his soul was not left in Hades, neither did his flesh see corruption.
Acts Webster 2:31  He seeing this before, spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither did his flesh see corruption.
Acts Darby 2:31  he, seeing [it] before, spoke concerning the resurrection of the Christ, that neither has he been left in hades nor his flesh seen corruption.
Acts OEB 2:31  and referred to the resurrection of the Christ when he said that ‘he had not been abandoned to the place of death, nor had his body undergone corruption.’
Acts ASV 2:31  he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption.
Acts Anderson 2:31  foreseeing this, he spoke of the resurrection of the Christ, that his soul was not left in hades, nor did his flesh see corruption.
Acts Godbey 2:31  foreseeing he spoke concerning the resurrection of Christ, that He was not left in Hades, neither did His flesh see corruption.
Acts LITV 2:31  foreseeing, he spoke about the resurrection of the Christ, "that His soul was not left in Hades, nor did His flesh see corruption." LXX-Psa. 15:10; Mt-Psa. 16:10
Acts Geneva15 2:31  Hee knowing this before, spake of the resurrection of Christ, that his soule shoulde not bee left in graue, neither his flesh shoulde see corruption.
Acts Montgome 2:31  "he, foreseeing this, spoke of the resurrection of Christ that neither was he left in Hades, nor did his flesh see corruption.
Acts CPDV 2:31  Foreseeing this, he was speaking about the Resurrection of the Christ. For he was neither left behind in Hell, nor did his flesh see corruption.
Acts Weymouth 2:31  with prophetic foresight he spoke of the resurrection of the Christ, to the effect that He was not left forsaken in the Unseen World, nor did His body undergo decay.
Acts LO 2:31  he, foreseeing this, spoke of the resurrection of the Messiah, that his soul should not be left in the unseen world, nor his flesh see corruption.
Acts Common 2:31  he looked ahead and spoke of the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to hades, nor did his flesh see decay.
Acts BBE 2:31  He, having knowledge of the future, was talking of the coming again of Christ from the dead, that he was not kept in hell and his body did not see destruction.
Acts Worsley 2:31  foreseeing this he spake of the resurrection of Christ, when he said, that his soul was not left in the invisible state, nor did his flesh see corruption.
Acts DRC 2:31  Foreseeing this, he spoke of the resurrection of Christ. For neither was he left in hell: neither did his flesh see corruption.
Acts Haweis 2:31  he, foreseeing this, spake of the resurrection of the Messiah, that his soul should not be left in the mansion of the dead, and that his flesh should not see corruption.
Acts GodsWord 2:31  David knew that the Messiah would come back to life, and he spoke about that before it ever happened. He said that the Messiah wouldn't be left in the grave and that his body wouldn't decay.
Acts Tyndale 2:31  he sawe before: and spake in the resurreccion of Christ that his soule shulde not be left in hell: nether his flesse shuld se corrupcio.
Acts KJVPCE 2:31  He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Acts NETfree 2:31  David by foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that he was neither abandoned to Hades, nor did his body experience decay.
Acts RKJNT 2:31  He foresaw this and spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in Hades, neither did his flesh see corruption.
Acts AFV2020 2:31  He foresaw this and spoke concerning the resurrection of Christ, that His soul was not left in the grave, nor did His flesh see corruption.
Acts NHEB 2:31  he foreseeing this spoke about the resurrection of the Messiah, that neither was he left in hell, nor did his flesh see decay.
Acts OEBcth 2:31  and referred to the resurrection of the Christ when he said that ‘he had not been abandoned to the place of death, nor had his body undergone corruption.’
Acts NETtext 2:31  David by foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that he was neither abandoned to Hades, nor did his body experience decay.
Acts UKJV 2:31  He seeing this before spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Acts Noyes 2:31  he foresaw and spoke of the resurrection of Christ, that neither was he abandoned to the underworld, nor did his flesh see corruption.
Acts KJV 2:31  He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Acts KJVA 2:31  He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Acts AKJV 2:31  He seeing this before spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Acts RLT 2:31  He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Acts OrthJBC 2:31  "Foreseeing this, Dovid Hamelech spoke about the Techiyas HaMesim of Rebbe, Melech HaMoshiach: neither was he "abandoned to destruction nor did his BASAR see corruption." [Bereshis 47:18; Tehillim 16:9-10; Iyov 19:25-27; Yeshayah 53:11]
Acts MKJV 2:31  seeing this beforehand, he spoke of the resurrection of Christ, that His soul was not left in Hades, nor would His flesh see corruption,
Acts YLT 2:31  having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.
Acts Murdock 2:31  And he foresaw, and spoke of the resurrection of Messiah, that he was not left in the grave, neither did his body see corruption.
Acts ACV 2:31  Having foreseen this, he spoke about the resurrection of the Christ, that his soul was not left behind in Hades, nor did his flesh see decay.
Acts VulgSist 2:31  providens locutus est de resurrectione Christi, quia neque derelictus est in inferno, neque caro eius vidit corruptionem.
Acts VulgCont 2:31  providens locutus est de Resurrectione Christi, quia neque derelictus est in inferno, neque caro eius vidit corruptionem.
Acts Vulgate 2:31  providens locutus est de resurrectione Christi quia neque derelictus est in inferno neque caro eius vidit corruptionem
Acts VulgHetz 2:31  providens locutus est de resurrectione Christi, quia neque derelictus est in inferno, neque caro eius vidit corruptionem.
Acts VulgClem 2:31  providens locutus est de resurrectione Christi, quia neque derelictus est in inferno, neque caro ejus vidit corruptionem.
Acts CzeBKR 2:31  To předzvěděv, mluvil o vzkříšení Kristovu, že není opuštěna duše jeho v pekle, ani tělo jeho vidělo porušení.
Acts CzeB21 2:31  Když říkal, že jeho duše nezůstane v záhrobí a jeho tělo nepodlehne rozkladu, předvídal tedy Mesiášovo vzkříšení.
Acts CzeCEP 2:31  viděl do budoucnosti a mluvil tedy o vzkříšení Kristově, když řekl, že nezůstane v říši smrti a jeho tělo se nerozpadne v prach.
Acts CzeCSP 2:31  viděl do budoucnosti a promluvil o Kristově zmrtvýchvstání, když řekl, že [jeho duše] nebyla zanechána v podsvětí a jeho tělo nevidělo zkázu.